Читаем Семья по соседству полностью

– Ах. Тишина. Я понятия не имею, как она это делает. Клянусь богом, если этот ребенок снова заплачет, я потеряю… Френ, ты в порядке?

– Я в порядке, – сказала она, с ужасом осознавая, что плачет.

Эндж и Эсси подались вперед в своих креслах. Для них эта ситуация была полной неожиданностью. Френ не знала, кто чувствует себя более неловко.

– Что случилось? – спросила Эсси.

– Я даже не знаю, с чего начать.

– Всегда лучше начать с начала, – мягко заметила Эндж.

Она придвинула свой стул поближе к Френ и положила руку ей на плечо, и это было как раз то, что нужно.

– У меня был роман, – выпалила она. Облегчение от признания было мгновенным. – Я имею в виду, что это был не настоящий роман. Просто дружба и пара свиданий на одну ночь. Это было год назад, парень с работы.

Эндж отдернула руку и поднялась на ноги.

– Эндж? В чем дело? – Эсси быстро заморгала, пытаясь понять, что происходит.

Эндж сердито посмотрела на Френ.

– В чем дело? Я потрясена и расстроена, вот в чем дело. Неверность гораздо более разрушительна, чем «пара свиданий на одну ночь». Она может разрушить семью, разрушить жизни! В любом случае, думаю, мне лучше уйти, прежде чем я скажу то, о чем потом пожалею.

Она схватила сумочку. Ее лицо было искажено, как будто она изо всех сил старалась не расплакаться. Френ заметила, что у нее дрожат руки. Френ и саму немного потрясывало.

Эндж рывком распахнула дверь.

– Нет, нет, нет! – Эсси вскочила на ноги. – Эндж, пожалуйста, не хлопай…

Она закрыла глаза, и в ту же секунду в соседней комнате заплакала Полли.

24. Эндж

Выходя, Эндж громко хлопнула дверью. Быть сердитой оказалось удивительно хорошо. Большую часть жизни она контролировала свой гнев – когда разговаривала с клиентами, которые все испортили, со своими детьми, чья цель была испытывать ее терпение, и даже со своими родителями. В какой-то момент, очевидно, она окончательно убедилась в том, что гнев надо обуздывать. Какая нелепая идея. Чувствовать себя злой, как оказалось, было просто фантастически.

Она помчалась по тропинке, но ей было некуда идти. Был воскресный полдень. Лукас поехал в супермаркет, а потом должен был ехать в спортзал – а мальчики были с друзьями. Эндж задумалась, стоит ли ей самой заняться кикбоксингом или бегом – чем-то таким, куда можно было бы выплеснуть адреналин.

Внезапно она заметила Изабелль, выходящую из дома.

– Изабелль, – позвала она.

– Привет, Эндж.

– Я как раз собиралась к тебе зайти.

К ее досаде, она уже почувствовала, что опять сдерживает свою злость, ее вежливый голос прозвучал как прежде. Эйфория исчезла, словно ее и не было.

– Мне звонила моя помощница по поводу проверки твоего места работы. Она связалась с офисом, но там не смогли подтвердить, что ты у них работаешь.

– О. – Изабелль, казалось, покраснела. – Они и не подтвердят. На самом деле я там больше не работаю. Это была моя работа в Сиднее, но теперь я здесь, и я ищу другую работу.

– Так ты… безработная?

– В данный момент да. Но у меня достаточно денег, чтобы оплатить аренду, не волнуйся.

Изабелль улыбнулась. Эндж была в растерянности. Разве она не сказала, что переезжает в Мельбурн по работе? Эндж была уверена, что это так.

– Но мы требуем, чтобы арендаторы имели официальную работу. Если бы я знала…

– Это Лукас? – спросила Изабелль, указывая через плечо Эндж.

Эндж обернулась. Машина Лукаса выруливала из тупика.

– Да, думаю, это он.

Наверное, забросил продукты и теперь направляется в спортзал. Но когда она смотрела, как он сворачивает с улицы, ее охватило странное чувство.

Она снова повернулась к Изабелль. Ей потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, о чем они говорили.

– Что ж… ты предоставишь мне данные твоего нового работодателя, как только найдешь работу?

Изабелль снова улыбнулась. Ее улыбка, заметила Эндж, была не совсем теплой.

– Конечно. Ты узнаешь об этом первой.

– Ну… хорошо. Спасибо.

Эндж повернулась и поспешила вниз по тропинке. Дойдя до конца, она резко остановилась, поняв, что вызвало у нее то странное чувство. Лукас повернул направо. Спортзал был налево.

25. Барбара

– Барби?

Барбара подавила желание огрызнуться на Бена за то, что он так ее называл, ведь он, в конце концов, ответил на звонок. Она знала многих зятьев, которые переключились бы на голосовую почту, и она знала, что ей в этом отношении повезло.

– Да, это я, – сказала она. – Мне нужно с тобой поговорить.

– Хорошо, – сказал он, но его голос звучал рассеянно.

Она слышала, как кто-то разговаривает с ним на заднем плане, шепча что-то об уроке зумбы.

– Бен, – сказала Барбара, – мне правда нужно, чтобы ты меня выслушал.

Еще немного шепота, а потом Бен сказал:

– Хорошо, Барби. Я тебя внимательно слушаю.

– Спасибо. Слушай, я только что была у тебя, и Полли не спала.

Бен на мгновение замолчал.

– Ну и что?

– Кажется, она сама не своя, Бен. Я беспокоюсь за нее.

– За Полли?

Барбара впилась ногтями в ладонь. Она подумала, что Бен намеренно пытается вывести ее из себя.

– За Эсси.

– Тебе кажется, что Эсси не в себе? – Теперь он точно ее слушал. – В каком смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательная ложь. Тайны моих соседей

Моя любимая свекровь
Моя любимая свекровь

Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена.С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия.Так было десять лет назад. Теперь же Диана найдена мертвой в собственном доме. Предсмертная записка гласит, что она устала бороться с раком, но вскрытие обнаружило следы насильственной смерти. Кто и за что мог убить Диану?

Салли Хэпворс

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные детективы
Семья по соседству
Семья по соседству

В маленьком пригороде Плезант-Корт все друг друга знают. Дети не боятся гулять до позднего вечера, двери домов не закрывают на замок, а гостей встречает запотевший кувшин холодного лимонада. Но в один день все меняется.Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин.Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты. Почему Эндж контролирует все на свете? Почему Фрэн не подпускает мужа к ребенку? Почему три года назад Эсси гуляла с дочерью в парке, а домой вернулась одна?Как тяжело хранить секреты в маленьком пригороде Плезант-Корт. И как важно вовремя понять: большое видится на расстоянии.

Салли Хэпворс

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы