Читаем Семья Тибо.Том 1 полностью

— Конечно. Зато я слепну, когда тебя освещает солнце!

И правда: когда яркий свет падал на её лицо и зажигал волосы, долго смотреть на неё было невозможно — слепило глаза.

— Мы ведь ещё ни разу не путешествовали вдвоём, — заметил он. — Ты об этом подумала?

Она даже не улыбнулась, сжала губы с каким-то непокорным, своевольным выражением. Он наклонился:

— Что с тобой?

— Ничего… Поездка…

Он умолк, думая о том, как эгоистично ведёт себя, совсем забыл о цели путешествия. Но она вдруг сказала:

— Меня всегда волнует отъезд. Пейзажи, мелькающие мимо… А впереди — неизвестное.

На миг её взгляд задержался на линии горизонта, убегающей назад.

— Покаталась я в жизни на всех этих поездах да пароходах!

Её лицо омрачилось.

Антуан перебрался к ней, растянулся на диване и положил голову ей на колени.

— Umbilicus sicut crater eburneus[56],— прошептал он. Потом, немного помолчав и ясно чувствуя, что мысли Рашели витают где-то далеко, он спросил: — О чём задумалась?

— Да ни о чём. — И она постаралась прикинуться весёлой. — О твоём каком-то учительском галстуке! — воскликнула она, и её палец скользнул под полоску материи. — Ну, скажи, пожалуйста, неужели, даже собираясь в дорогу, ты не можешь повязать его повольнее, чуть посвободнее? — Она потянулась и, снова улыбнувшись, добавила: — Нам повезло, мы с тобой одни… Ну, говори же… Расскажи что-нибудь.

Он рассмеялся.

— Но ведь всегда рассказываешь ты, а что у меня? Больные, экзамены… О чём же рассказывать? Всегда я жил, как крот в своей норе. А ты меня вытащила из тёмной ямы и показала вселенную.

Никогда ещё он не делал ей такого признания. Она наклонилась, обхватила обеими руками его голову, лежавшую на её коленях, и долго смотрела на любимое лицо.

— Правда? Истинная правда?

— Знаешь что, — продолжал он, не меняя позы, — на будущий год мы с тобой не будем торчать всё лето в Париже.

— Ну что ж!

— В этом году я не брал отпуска; постараюсь получить две недели.

— Хорошо.

— А может быть, даже и три.

— Хорошо.

— Поедем куда-нибудь вместе, всё равно куда… Верно?

— Хорошо.

— Если хочешь — в горы. В Вогезы. Или в Швейцарию. А может быть, и ещё дальше?

Рашель сидела, задумавшись.

— О чём ты думаешь? — спросил он.

— Да всё об этом. Хорошо, поедем в Швейцарию.

— Или же на итальянские озёра.

— Ну нет!

— Почему? Тебе не нравятся итальянские озёра?

— Не нравятся.

Он всё ещё лежал — его убаюкивала лёгкая тряска вагона, и он согласился:

— Ну что ж, поедем в другое место… Куда захочешь. — Но после паузы он переспросил сонным голосом: — А почему тебе не нравятся итальянские озёра?

Она поглаживала кончиками пальцев лоб Антуана, его ресницы, поглаживала виски, чуть впалые, как и щёки, и не отвечала. Он закрыл глаза, и в его дремлющем мозгу засела упорная мысль:

— Значит, не хочешь говорить, почему ты против итальянских озёр?

Она сделала чуть приметную недовольную гримаску:

— Да ведь там умер Арон. Ну да, мой брат, ты же знаешь? В Паланце.

Он подосадовал на свою настойчивость и всё же осведомился:

— А разве он там жил?

— Да нет же; он там путешествовал. Совершал свадебное путешествие.

Она нахмурилась и немного погодя, как бы отгадав мысли Антуана, прошептала:

— Чего только мне уже не привелось в жизни увидеть…

— Ты что, в ссоре со своей невесткой? — спросил он. — Ты никогда о ней не говорила.

Поезд шёл медленно. Она поднялась, выглянула в окно. Но, очевидно, услышав вопрос Антуана, обернулась, спросила:

— Что? С какой невесткой? С Кларой?

— С женой твоего брата: ты же сказала, что он умер во время свадебного путешествия.

— Она умерла вместе с ним. Я же тебе рассказывала об этом… Нет? — Она не отрываясь смотрела в окно. — Оба утонули в озере. Так никто и не узнал, как всё это произошло. — Она поколебалась: — Никто, кроме, пожалуй, Гирша…

— Гирша? — воскликнул он, приподнимаясь на локте. — Значит, он был там вместе с ними? Но… тогда и ты тоже?

— Ах, не будем говорить об этом сегодня, — умоляюще сказала она и снова села. — Передай-ка мне сумочку. Ты не голоден?

Она развернула плитку шоколада, сжала её зубами и протянула Антуану — он, улыбаясь, подхватил игру.

— Так всего вкуснее, — сказала она, и в её глазах мелькнуло что-то сластолюбивое. Неожиданно она произнесла резким тоном:

— Клара была дочерью Гирша. Теперь-то понимаешь? Через дочь я и познакомилась с отцом. Неужели я тебе никогда не рассказывала об этом?

Он отрицательно покачал головой, но больше ни о чём не выведывал, стараясь сопоставить новые для него подробности с теми, о которых слышал раньше. К тому же Рашель, как всегда, когда он прекращал расспросы, начала обо всём рассказывать по собственному почину:

— Ты не видел фотографии Клары? Я разыщу и покажу тебе. Она была моей подругой. Мы познакомились ещё в младшем классе. Но она пробыла в Опере всего лишь год. Здоровье у неё было слабое. А может быть, Гирш предпочитал держать её при себе, что вполне возможно… Мы с ней подружились. По воскресеньям я отправлялась к ней, в манеж Нейи. Тогда-то я и начала учиться верховой езде, в одно время с ней. А позже, по заведённой привычке, мы вместе катались верхом — все трое.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги