[ix] В своей копии «
[x] [Примечание к изданию 1932 г.: В Египте (можно найти изображения) свернувшейся кольцом змеи внизу и Исиды с короной света вверху.]
[xi] [Примечание 1932 г.: а) Согласно персидским суфиям, выделаются три чакры: 1) мать разума, или сферическое сердце; 2) кедровое сердце; и 3) сердце лилий. б) Ср. мексиканскую книгу сказок
[xii] Юнг имеет в виду
1990), 259–62.
[xiii]
[xiv] [Примечание к изданию 1932 г.: В мистической пьесе пациента индус стоит невредимым посреди огня и воды.] См.
[xv] [Примечание к изданию 1932 г.: «Когда йогин, чей разум находится под контролем, способен удержать луну в ее месте, а также и солнце, тогда луна и солнце удерживаются, и потому луна не может пролить свой нектар, а солнце не может его высушить… Тогда Кундали пробуждается, желая пищи, и шипит, как змея. Впоследствии, разрывая три узла, она движется к Сахасраре и поражает луну, что посредине ее».]
[xvi] [Примечание к изданию 1932 г.: Ср. изображения чакра-мандал (рис. 2-7). Юный мусульманин, которого Юнг проверял на знание Корана, приводил три формы появления Хидра: 1) он появляется как человек; 2) он появляется как белый свет; 3) он во всем, что окружает вас и чего вы касаетесь – в камне, в дереве, а также здесь. И тут местный указал на юный пробивающийся росток.]
[xvii] Woodroffe,
[xviii] [Примечание к изданию 1932 г.: «Твоя блаженная форма, о Царица, проявляется в
[xix] [Примечание к изданию 1932 г.: Антропософское выражение «
[xx] [Примечание к изданию 1932 г.: ср. видение пациентки, 54. А также Jung and Wilhelm,
[xxi] [Примечание к изданию 1932 г.: Видение йогина: белый огонь, поднимающийся из мозга и взрывающийся во вспышке, края которой покрывают обе стороны головы.]
[xxii] По-английски в оригинале.
[xxiii] По-английски в оригинале.
Приложение 2
Комментарии Юнга к немецким лекциям Хауэра
5 октября 1932 г.
Доктор Юнг хочет сделать некоторые замечания о технике медитации: процесс медитации имеет точную параллель в психологическом анализе, хотя и с той разницей, что профессор Хауэр дает нам завершенную концептуальную структуру, взгляд сверху, словно плавая в эфире. Если мы поставим ее на основание, которым мы, для начала, обладаем посредством собственного опыта, оно станет гораздо более понятным. Прежде всего, трудно сравнивать мрачные, приземленные фигуры нашего бессознательного с индийскими изображениями. Для медитации на чакры мы прежде всего должны объяснить изначальный опыт; потому мы не можем усвоить заготовленные фигуры йоги, и остается вопросом, соответствует ли вообще наш опыт тантрическим формам. Все это зависит от того, владеем ли мы той темой, которой владеет Индия. Потому мы должны подойти с собственными методами, которые могут ближе познакомить нас с соответствующими содержаниями.
Десять или пятнадцать лет назад, когда пациенты принесли мне первые «мандалы», я еще ничего не знал о тантра-йоге. В то время с ней не были знакомы и индологи - или, когда бы она ни стала известной, ее презирали не только европейцы, но и широкие массы индийского населения. Над ее кажущейся странностью насмехались. Но сегодня мы должны оставить такое отношение.