[xx] В “The Realities of Modern Psychotherapy” Юнг утверждал: «Пациентка родилась на Яве. … В ее сновидениях были частые аллюзии на индонезийские мотивы» (§557). В “Concerning Mandala Symbolism” он утверждал: «Пациентка родилась в Голландской Индии, где впитала особую местную демонологию с молоком своей местной няньки… Прожив в Индии до шести лет, она приехала в обычную европейскую среду, и это оказало разрушительное воздействие на ее нежный, как цветок, восточный дух, и так она получила длительную психическую травму» (§657; перевод изменен – Халл вставил «Индия» вместо «Голландская Индия»). В “The Realities of Modern Psychotherapy” Юнг отмечал, что ей было двадцать пять, когда они встретились, и перечислял следующие дополнительные симптомы: «[Она] страдала от крайней эмоциональности, повышенной чувствительности и истерического возбуждения. Она была очень музыкальна; играя на пианино, она становилась столь эмоциональной, что у нее росла температура и через десять минут доходила до сотни градусов по Фаренгейту [37.7° C –
[xxi] В “The Realities of Modern Psychotherapy” Юнг утверждал: «Первый из них принял форму неопределимого возбуждения в области промежности» (§551).
[xxii] В “The Realities of Modern Psychotherapy” Юнг утверждал: «Психологически симптом означал, что нечто должно быть «выражено». Так что я дал ей задание выражать себя в рисунках всякий раз, как он почувствует тягу. Она никогда раньше не рисовала и приступила к этому с большими сомнениями и неохотой. Но под ее рукой расцвели симметричные цветы, ярко окрашенные, расположенные в символических узорах. Она выполняла эти рисунки с большим тщанием и концентрацией, которую я могу назвать только благоговейной» (§553).
[xxiii]
[xxiv] Cf. Albrecht Dietrich,
[xxv] О значении легенды о Парсифале для Юнга см. John Haule, “Jung’s Amfortas Wound,”