Салли: Не то чтобы никогда
– редко. (Улыбается.)Эриксон: Ты уверена, что никогда не следуешь указаниям?
Салли: Нет, не уверена. Кажется, я это только что сделала.
(Смеется и прочищает горло.)Эриксон: Ты можешь выполнять нелепые пожелания?
Салли (смеется): Хм… мне кажется, я могла бы пошевелиться. Эриксон: Обрати внимание на ее ответ – «не следую указаниям».Зейг:
Она начинает думать о своей руке, и внутренне у нее возникает совершенно четкая мысль. А смысл твоих слов был весьма общий. Она ведь могла отреагировать на любые из твоих предыдущих внушений.Эриксон:
Она попала в ловушку, вынуждена была обратиться вовнутрь и конкретно осмыслить свой паралич.Зейг:
То есть, твоя неопределенность привела ее к конкретике.Салли: Мне кажется, я могла бы пошевелиться.
Эриксон: Хм?
Салли: Если бы
я по-настоящему захотела, я бы могла пошевелиться.Эриксон:
Она сказала: «Мне кажется, я могла бы пошевелиться».Эриксон: Посмотри-ка вокруг. Как ты думаешь, кто следующим окажется в трансе? Посмотри на всех по очереди.
Зейг:
Интересный момент. Зачем ты подводишь ее к контакту с присутствующими и предлагаешь ей решить, кто, по ее мнению, следующим войдет в транс?Эриксон:
Она должна задуматься об «а, б, и в», ведь она сама – часть алфавита.Зейг:
Так она возвращается в группу и становится ее частью.Салли (оглядывая сидящих): М-м-м… Может быть, вот эта женщина с кольцом на руке.
(Указывает на Анну.)Эриксон: Которая?
Салли (тихо): М-м-м… которая сидит прямо перед нами, у нее кольцо на левой руке. Вот эта, в очках.
(Э. наклоняется очень близко.)Эриксон: А еще что про нее скажешь?
Салли: Еще что? По-моему, она войдет в транс следующей.
Эриксон: Ты уверена, что никого не пропустила?
Салли: Есть один-два человека, на кого я тоже так подумала
– на мужчину рядом с этой женщиной.Эриксон:
«На кого я так подумала». Здесь заметна более конкретная реакция.Эриксон: Еще кто-то?
Салли: Хм… да, еще кто-то.
(Улыбается.)Эриксон: А что ты думаешь о девушке, что сидит слева от тебя?
(Указывает на Розу.)Салли: Да.
Зейг:
Очень примечательный кусок. Взгляни на Розу. Она отклонилась от тебя, руки и ноги у нее скрещены. Тем не менее, ты внушаешь Салли выбрать Розу, хотя вся ее поза выражает сопротивление.Эриксон: Как ты думаешь, сколько ей понадобится времени, чтобы снять одну ногу с другой и закрыть глаза?
(Роза сидит, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу.)Салли: Не очень много.
Эриксон: Итак, наблюдай за ней.
(Роза не распрямляет ноги. Смотрит на Э., потом вниз. Затем поднимает глаза, улыбается и оглядывается вокруг.)Роза (пожимая плечами и улыбаясь): Мне и со скрещенными ногами удобно.
Эриксон:
Салли связала себя словами «не очень много», Роза упорно сопротивляется. Теперь уже Салли не может отступить от своего «не очень много».Зейг:
Она переживает свою ошибку?Эриксон:
Да. Есть люди, которые терпеть не могут ошибаться. Салли ошиблась, но держится молодцом.Зейг:
Связав себя конкретным сроком, она сделала ошибку, теперь приходится переживать.Эриксон:
Да, на таких ситуациях люди учатся.Эриксон: Я не сказал, что тебе будет неудобно. Никто этого не говорил.
(Роза соглашается кивком головы.) Я только спросил у Салли, сколько времени тебе понадобится, чтобы распрямить ноги, закрыть глаза и войти в транс. (Роза согласно кивает. Пауза. Э. выжидающе смотрит на Розу.)Звйг:
Ты переключаешься с Салли на Розу. Салли выпадает из-под твоего влияния. Ей было уделено достаточно внимания, теперь оно переключено на другой объект. Теперь, когда ты начинаешь работать с Розой, Салли не может вернуть твое внимание.Эриксон:
Да, но она совершила ошибку, связав себя конкретным ответом и теперь из-за этого переживает.