Читаем Сенсация! (Scoop!) (СИ) полностью

— В кровати ничего нет, — выйдя из оцепенения, ответил детектив. Он встал с пола и двинулся к небольшому книжному стеллажу, стоявшему в дальнем правом углу комнаты.


Они снова ненадолго замолчали и продолжили поиски. Перебирая одежду, Джон витал в своих мыслях, прокручивая в голове вчерашнюю вылазку в крематорий: темные коридоры, морг, охрана, возвращение домой…


Шерлок вывел его из задумчивости, громко спросив:


— Интересно, за инспектором Лестрадом он тоже следит?


— Что? — Джон обернулся. — Причем тут Лестрад?..


— Не важно, — Шерлок с торжествующей улыбкой указал на армейскую фуражку Джона, которая лежала на верхней полке. — Камера.


Джон пересек комнату и, подойдя поближе, заметил крохотное устройство в виде цилиндра с выпуклым стеклом на конце, лежавшее под головным убором


— О боже, — выдохнул Джон. — Значит, за мной следят уже черт знает сколько времени?.. — Он подошел к кровати и сел на нее. — Но кто? Майкрофт?


— Да, — кивнул Шерлок. — Будь у нас в доме камеры не от него, а от нашего таинственного шпиона-журналиста, поверь мне, мы бы об этом узнали. Мало того, об этом узнали бы все наши знакомые. — Он снова внимательно оглядел комнату. — Теперь осталось найти две прослушки. Проверь бра.


— Две? — Джон наклонился над светильником, висевшим слева от кровати.


— Да.


Он открутил лампочку, но не нашел ничего подозрительного. Прикрутил ее обратно. Шерлок подошел к нему и присел рядом.


— Провод раздвоенный, — он указал на шнур, воткнутый в розетку. — Будь ты внимательней, Джон, уже давно обратил бы на это внимание.


— Прослушка?


— Да. Перережь второй провод.


— Я убью того, кто за этим стоит.


— Тогда убей моего брата. — Шерлок встал и двинулся к письменному столу.


— Думаешь, это тоже он? — нахмурился Джон.


— Я знаю, что это он. Чтобы впаять тебе в лампу подслушивающее устройство, нужна определенная доля наглости и примитивного бесстрашия. Такой наглости, как если, например, у тебя в подчинении находится десяток секретных служб. Уверен, Майкрофт нанял целую бригаду шпионов, и она хорошенько потрудилась, пока нас не было дома.


Проклиная Майкрофта и гадая, как давно находится под пристальным оком «Большого Брата», Джон продолжил поиски второй прослушки.


Он проверил тумбочку, окна, кресло, плинтус, но безуспешно. Через полчаса, когда они с Шерлоком перевернули все вверх дном, стало ясно, что больше в комнате ничего нет.


— А с чего ты взял, что наш «тайный обожатель» установил «жучок» у меня в комнате? — вопросительно приподнял брови Джон. — Может, тут ничего и нет.


Шерлок бросил на него короткий взгляд.


— Что-то точно должно быть. Продолжай искать.


Они потратили еще пятнадцать минут. Джон первым признал поражение. Уперев руки в бока, он покачал головой.


— Это бесполезно, здесь все чисто, Шерлок.


Он посмотрел на друга. Тот задумчиво хмурился. Минуту или две детектив над чем-то размышлял, а затем подошел совсем близко к Джону и что-то очень тихо сказал.


— Что? — Джон не разобрал ни слова.


Шерлок беззвучно повторил сказанное, но с тем же успехом.


— Шерлок?!


Шумно выдохнув, он с раздражением вытащил из кармана мобильный телефон и принялся что-то сосредоточенно печатать.


— Что случилось? — непонимающе спросил Джон.


Вместо ответа Шерлок чуть ли не ткнул свой телефон ему в лицо.


«Скажи что-нибудь скандальное», — было написано на экране.


— Скандальное? — Джон нахмурился, и Шерлок закатил глаза как бы говоря: «Ничего ты не умеешь!» Потом он оглядел комнату внимательным взглядом и, словно обращаясь к невидимой публике, произнес:


— Я, Шерлок Холмс, никогда ни в кого не был влюблен, — он замолчал, немного подумал и прибавил. — А еще — я девственник.


Джон замер. Сердце его забилось чаще, и он удивленно посмотрел на Шерлока. Тот с невозмутимой решимостью направился к двери.


Проверим, — обращаясь к Джону, с улыбкой бросил Шерлок и, выйдя на лестничную площадку, побежал вниз по ступенькам.


Проверим. Джон, так и замерший посреди комнаты, только через несколько секунд понял, в чем дело. Это была проверка, на тот случай если в помещении осталась прослушка. Ну, конечно.


— Ты идешь? — раздался снизу голос Шерлока.


— Ага.


Джон тоже спустился вниз, и в голове его по-прежнему крутились слова детектива. Я, Шерлок Холмс, никогда ни в кого не был влюблен. А еще — я девственник.


Джон сглотнул.


Хватит! — сказал он себе. — Перестань.


Но запрещать себе о чем-то думать — так же глупо и бессмысленно, как пытаться удержать разъяренного льва в картонной клетке. Все попытки Джона отвлечься приводили лишь к тому, что он начинал мысленно спорить сам с собой, и в голове у него, как назло, все отчетливее возникали запретные образы…


Он искренне надеялся, что по его виду нельзя понять, о чем он думает.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература