Читаем Сенсация! (Scoop!) (СИ) полностью

Шерлок перевел на нее непроницаемый взгляд.


— Не люблю, когда ко мне прикасаются, — бесстрастно объяснил он.


Женщина ничего не ответила, и в комнате еще несколько минут висело молчание, прерываемое редкими «Больно?» и «Нет».


Когда с осмотром было покончено, она достала глюкометр, взяла Шерлока за руку и быстро уколола его безымянный палец. Посмотрев на дисплей аппарата, врач заверила Джона, что повода для беспокойства нет и велела просто накормить больного. Затем медик-мужчина снова принялся что-то быстро записывать в блокнот, а женщина достала из сумки шприц и стеклянную ампулу.


— Я сделаю вам укол глюкозы, — сказала врач, оборачивая ее верхушку кусочком ваты. — Давайте руку.


Шерлок снова посмотрел на Джона, и тот заметил в его глазах нотки паники.


— Все в порядке, лежи.


В тишине комнаты с приглушенным хрустом разломилась стеклянная верхушка ампулы. Шерлок вытянул руку и поднял взгляд на женщину.


— Расслабьтесь, — велела она, наполнив шприц жидкостью, а затем достала из пакетика дезинфицирующую салфетку и сказала: — Если не будете нормально питаться, вам придется ежедневно делать такие уколы.


Джон неотрывно смотрел Шерлоку в глаза, бессознательно сжимая его свободную руку. Шерлок даже не поморщился, когда врач вкалывала ему глюкозу, и вид у него при этом был абсолютно бесстрастный. Он только моргнул.


— Все. Держите вату, — женщина поднялась с пола. — Больше никакого никотина. И накормите его, пожалуйста, — обратилась она к Джону.


— Это бывает затруднительно, доктор, — Джон бросил на Шерлока укоризненный взгляд.


— В ближайшую неделю только супы и каша, — врач отдала Джону разломанную ампулу. — Мы сделаем вызов, и завтра к вам приедет дежурный.


— В этом нет необходимости, — сказал Джон. — Я тоже врач.


— Тогда следите за ним повнимательнее, — многозначительно произнес мужчина-медик. — И, если что, звоните.


Джон сдержанно кивнул, зная, что эти слова были главным образом упреком в его адрес. Врачи задали еще несколько вопросов, а потом, напоследок настойчиво порекомендовав больному установить нормальный режим сна, ушли.


Когда дверь за ними закрылась, Джон помог Шерлоку подняться на ноги и надеть рубашку, после чего они спустились вниз, и поймали такси. Вскоре они оказались в прохладном салоне машины, шины зашуршали по дороге, и Шерлок тихо произнес:


— Джон.


— Да? — Джон поднял на него взгляд. — Как ты?


— Меня знобит.


Джон потрогал его лоб.


— Ничего. Температура спадает, скоро все пройдет. Тебе нужно поесть.


— Я не голоден.


— Ты никогда не голоден. Если хочешь заняться убийством Бриджа, тебе нужно есть.


— Сколько раз повторять: я никогда не ем во время работы.


— Ты не бэтмен и не супермен. Настоящие люди едят и спят, а если этого не делают, то начинают болеть. Так уж все устроено.


— Скука, — проворчал Шерлок. — Мне нужно в Кенсингтон.


Джон нахмурился и в этот момент вспомнил кое-что, о чем не успел спросить в Скотланд-Ярде.


— Шерлок, ты сказал Лестраду, что тебе звонила миссис Бридж.


— Да.


— Но на самом деле она тебе не звонила, так? Ноутбук же у тебя.


Шерлок покосился на друга.


— Неплохо, Джон.


— Зачем ты тогда сказал, что у нее есть какая-то информация? — Джон сощурился. — Ты что, специально хочешь завести Лестрада в тупик?


— Какого ты обо мне мнения! — Шерлок с легким раздражением вздохнул.


Джон покачал головой.


— Тогда зачем? Тебе не нужно ни в какой Кенсингтон.


Шерлок хмыкнул, а затем, после паузы с таинственным видом ответил:


— Проверяю теорию.


На этом их разговор зашел в тупик, и какое-то время они ничего не произносили, сидя так близко друг к другу, что их плечи и руки соприкасались. Спустя пару минут Шерлок нарушил тишину.


— Джон.


— Да?


— Я вел себя как идиот?


— Что?


— Там, в туалете. Мне это не приснилось. Я вел себя как идиот.


— Что? — Джон моргнул. — Нет. Как идиот ты вел себя вчера, когда полдня просидел в Ришеторе.


— Но я что-то сказал.


— М?


— Что я сказал? — Шерлок смотрел на него с решительной серьезностью.


— Ничего.


— Ты ужасный лжец, Джон. Наверно худший лжец на Земле.


— Я?


— Да. У тебя на лице появляется такое отрешенное выражение и глаза открываются чуть шире, и ты всегда кашляешь, вот как сейчас, и избегаешь моего взгляда…


Джон вздохнул.


— Хватит…


— Ну так скажи мне.


— Ты просто сказал, что я, — он прочистил горло, — что я самый лучший доктор.


Шерлок скептически хмыкнул.


— Это я и так знаю. Что еще?


— Э-э, — Джон немного растерялся и отвел взгляд. — Ты сказал, что я лучше… — он почувствовал, как краснеет, и быстро закончил. — Что я лучше, чем сигареты, слава и тройное убийство.


— М. — Лицо Шерлока оставалось непроницаемым. — Это все?


— Да, — Джон замолчал и снова сказал. — Тебе нужно поспать.


А в голове его крутились тихие слова:


Я думаю о тебе… постоянно. Днем. И ночью. Особенно ночью…



Когда Шерлок и Джон вышли из такси, двое мужчин с камерами и три женщины-журналистки, курившие на противоположной от дома стороне, тут же бросились им навстречу. Это были утренние папарацци, которые, судя по всему, все это время продолжали патрулировать Бейкер-стрит.


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература