У Алисы сердце заколотилось о ребра, но она постаралась унять волнение. Да, почерк похож на Вона, но это не обязательно указывает именно на него.
– После убийства, – продолжил Кейн, – были проведены безуспешные поиски в базах данных Vicap. Я не должен вам этого говорить, но скажу: наши хакеры проникли также в базы данных полиции европейских стран: в немецкую Viclas, во французскую Salvac.
– Надеюсь, это шутка?
– Не надо изображать испуг, на войне как на войне. – Он подмигнул. – Короче, теперь вы знаете, как я узнал о серии убийств и нападений, совершенных Эриком Воном в Париже с ноября 2010 по ноябрь 2011 года.
– Вы видите связь?
– Я просил о встрече с вашей начальницей, директором криминальной полиции.
– С Матильдой Тайландье?
– Встреча была намечена на следующую неделю в Париже. Перед этим я отправился в Ирландию. Просмотрев базы данных разных стран, я выяснил, что восемь месяцев назад в Дублине было совершено еще одно убийство.
– Жертва, почерк – все похоже?
– Мэри Маккарти, 28 лет, студентка-третьекурсница Тринити-колледжа. Найдена в комнате университетского общежития, задушена колготками.
– Думаете, это тоже Вон?
– Разве это не очевидно?
– Нет.
– След Вона затерялся в Париже после нападения на вас. С тех пор он стал призраком. Французская полиция не продвинулась в расследовании ни на йоту.
– Что дальше?
– Сказать, что я думаю? Вон – убийца-хамелеон, перевоплощающийся при любой угрозе. Я считаю, что он давным-давно покинул Париж, сделал остановку в Ирландии, а сейчас находится в Соединенных Штатах.
– Потому что вы расследуете два более-менее схожих убийства?
– Совершенно идентичные, – поправил ее Кейн.
– Вон – не первый убийца, душащий свои жертвы нейлоновыми колготками.
– Не придуривайтесь, Шефер. Вон убивал очередных женщин колготками предыдущих жертв. В этом особенность его почерка, вам ли это не знать!
– Чем задушена бостонская жертва?
– Бело-розовыми колготками. Именно такие были на ирландской студентке в день ее смерти.
– Спокойствие! Ваш ирландский или американский убийца – простой имитатор. Сообщник, подставное лицо, восторженный поклонник, тщательно воспроизводящий подвиги предшественника.
– Подражатель? В телесериалах их показывают ежедневно, но я с такими ни разу не сталкивался за все пятнадцать лет работы. В реальной жизни их не существует.
– Еще как существует! Нью-йоркский Зодиак, дело Хэнса…
Он поднял руку, чтобы ее остановить.
– Случаи тридцатилетней давности из учебников криминалистики…
Алиса не смутилась.
– Я была лучшего мнения о ФБР. Вы всегда с такой готовностью попадаетесь в подстроенные вам ловушки?
Гэбриэл начал закипать.
– Знаете, Алиса, я вас щадил, но раз вам подавай неопровержимое доказательство – извольте, я вам его предоставлю.
– Неужели?
– Знаете, какие колготки носила бедная ирландка?
– Сейчас узнаю.
– Кружевные колготки для беременных с сине-зелеными змейками. Точно такие же, как те, что были на вас два года назад, когда вас чуть не убил Вон.
Молчание. От этой подробности у нее по спине пробежал холодок. Полиция не сообщала ее прессе. Как подражатель умудрился узнать марку и расцветку ее колготок?
Она потерла виски.
– Что ж, допустим. Выкладывайте вашу версию.
– Моя версия такова: то, что Вон нас с вами соединил, – это вызов. Его отпечаток укрепляет мою версию. Берем вас: вы служите во французской полиции, знаете его, как никто, неутомимо его преследовали. Он убил ваше нерожденное дитя. Вы люто его ненавидите. Теперь я: агент ФБР, ведущий расследование и напавший на его след в Штатах. Двое полицейских против него одного. Двое полицейских, рвущихся спустить с него шкуру, но со своими тараканами, со своими демонами. Мгновение – и они превращаются из охотников в жертв.
Алиса отнеслась к этой возможности со смесью возбуждения и страха. В этой перспективе было что-то пугающее.
– Независимо от того, стоит или нет за этими убийствами Вон, у него наверняка завелся последователь. Может, кто-то орудует с ним заодно. Вчера вечером вы еще были в Дублине, я – в Париже. Так или иначе, кто-то загрузил нас в самолеты. Не считаете же вы, что преступник вездесущ?
– Нет, не считаю.
Алиса обхватила руками голову. Дело принимало неожиданный оборот, уже несколько часов оно заставляло ныть ее старые раны, обнажало былые беды и муки, с которыми она билась уже не один год.
– Знаете, что не дает мне покоя, Кейн? Не понимаю, зачем вы так долго ждали? Почему сразу не сказали мне, кто вы такой?
– Потому что сначала я должен был больше о вас узнать. Как вы в этом замешаны, из чего исходите. Главное, мне нужно было собрать побольше информации, чтобы Бюро не отстранило меня от этого расследования. И потом, между нами говоря, больше всего я не терплю оставаться в дураках.
– Зачем было называться джазистом?
– По наитию, без всякой задней мысли. Всегда любил джаз, а Кенни – мой лучший друг. Он саксофонист, провалиться мне на этом месте!
– Ну и какие будут предложения?