Читаем Sept jours pour une éternité… полностью

Après avoir installé Lucas sur son lit, l'épaule calée par deux gros coussins, Zofia se rendit dans la penderie. Elle s'empara de la boîte à couture posée sur l'étagère supérieure, prit une bouteille d'alcool dans l'armoire à pharmacie de la salle de bains et retourna dans sa chambre. Elle s'assit près de lui, dévissa le flacon et trempa le fil à coudre dans le désinfectant. Elle essaya ensuite de le faire passer au travers de l'aiguille.

– Ta reprise va être un massacre, dit Lucas en souriant, narquois. Tu trembles!

– Pas le moins du monde! répondit-elle, triomphante, alors que le lien venait enfin de passer dans le chas de l'aiguille.

Lucas prit la main de Zofia et l'écarta doucement. Il caressa sa joue et l'attira vers lui.

– J'ai peur que ma présence ne soit compromettante pour toi.

– Je dois avouer que les soirées en ta compagnie sont riches en aléas.

– Mon employeur n'a que faire du hasard.

– Pourquoi t'aurait-il fait tirer dessus?

– Pour me mettre à l'épreuve et en arriver aux mêmes conclusions que toi, je suppose. Je n'aurais jamais dû être blessé. Je perds de mes pouvoirs à ton contact, et je pourrais presque prier pour que la réciproque soit vraie.

– Qu'est-ce que tu comptes faire?

– Il n'osera pas s'attaquer à toi. Ton immunité angélique laisse à réfléchir.

Zofia regarda Lucas au fond des yeux.

– Ce n'est pas de ça que je parle, qu'est-ce que nous ferons dans deux jours?

Du bout du doigt, il effleura les lèvres de Zofia, elle se laissa faire.

– À quoi penses-tu? demanda-t-elle, troublée, en reprenant sa suture.

– Le jour ou le mur de Berlin est tombe, les hommes et les femmes ont découvert que leurs rues se ressemblaient. De chaque côté, des maisons les bordaient, des voitures y circulaient, des réverbères y éclairaient leurs nuits. Bonheurs et malheurs n'allaient pas de même, mais les enfants de l'Ouest comme de l'Est ont réalisé que l'opposé ne ressemblait pas à ce qu'on leur avait raconté.

– Pourquoi dis-tu ça?

– Parce que j'entends Rostropovitch jouer du violoncelle!

– Quel morceau? dit-elle en achevant son troisième point de suture.

– C'est la première fois que je l'entends! Et là, tu viens de me faire mal.

Zofia s'approcha de Lucas pour couper la ligature avec ses dents. Elle posa sa tête sur son torse et cette fois-ci s'abandonna. Le silence les liait. Lucas glissait les doigts de sa main vaillante dans la chevelure de Zofia, berçant sa tête de caresses. Elle frissonna.

– C'est court deux jours!

– Oui, chuchota-t-il.

– Nous serons séparés. C'est inéluctable.

Et, pour la toute première fois, Zofia comme Lucas redoutèrent l'éternité.

– On pourrait négocier qu'il te laisse repartir avec moi? dit Zofia d'une voix timide.

– On ne négocie pas avec Président, surtout quand on lui a fait defaut et de toute façon je crains fort que l’acces a ton monde ne soit hors de ma portee.

– Mais avant, il y avait bien des points de passage entre l'Est et l'Ouest, non? dit-elle en approchant à nouveau l'aiguille du bord de la plaie.

Lucas grimaça et poussa un cri.

– Là, tu es douillet, je t'ai à peine touché! J'ai encore quelques points à faire!

La porte s'ouvrit brusquement et Mathilde apparut, appuyée au balai qui lui servait de béquille.

– Je n'y suis pour rien si les murs de ton appartement sont en papier mâché, dit-elle en boitant jusqu'à eux.

Elle s'assit au pied du lit.

– Donne-moi cette aiguille, dit-elle autoritairement à Zofia, et toi, approche-toi, ordonna-t-elle à Lucas. Tu as une chance folle, je suis gauchère!

Elle recousit les plaies d'une main agile. Trois sutures de chaque côté de l'épaule suffirent à fermer les blessures.

– Deux années de vie passées derrière un comptoir louche vous donnent des talents d'infirmière insoupçonnables, enfin, surtout quand on est amoureuse du taulier. À ce sujet d'ailleurs, j'aurais deux trois choses à vous dire à tous les deux, avant de retourner me coucher. Après je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour me convaincre que je SUIS en train de dormir et que demain matin j'aurai le plus grand fou rire de ma vie rien qu'en repensant au rêve que je suis en train de faire en ce moment.

Sur sa béquille de fortune, Mathilde repartit vers sa chambre. Sur le pas de la porte elle se retourna pour les contempler.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы