Милорд, чтоб невежливым мне не оказаться,И если властительная королева не против,Прикажите к вам подойти, повелитель.При всем благородном собрании рыцарейСкажу: представляется мне неправильнымВсе происходящее, ведь тут прозвучалоДовольно дерзкое, вызывающее предложенье,И не вам принимать его. Позвольте сначалаВоинам, в зале с вами сидящим,Храбрейшим рыцарям христианского мира,Отличившимся во многих боях и турнирах,Ответить на вызов. А я слабейшийИз всех тут и мудростью всем уступаю,И самая малая будет потеряДля Круглого стола и вашего королевства —Моя жизнь: меня многие уважают,Лишь поскольку племянником вам прихожусь я.Ну какие во мне другие достоинства?Раз уж такая дурацкая историяВышла — не вам в нее, видно, ввязываться,И поскольку я первый о том прошу,Разрешите подменить вас в нелепейшем приключении.И, независимо от моей невежливости, — рыцари, вам решать!”Рыцари благородные просятДело Гавейну передать:Ведь тому, кто корону носит,И вправду нельзя рисковать.
17Подумав, король подозвал племянника,И рыцарь подошел с подобающим поклоном,И, почтительно преклонив колена,Протянул руку за страшной секирой.Артур любезно отдал оружие,Благословил Божьим именем паладина,Чтоб был он крепок рукой и сердцем:“Учти, кузен, твой удар — единственный.Надо его нанести как должно,И в этом случае, я не сомневаюсь,Ответный удар умелого не убьет”.Гавейн подошел, подняв топор,А странный рыцарь смотрел спокойноИ приветствовал паладина такими словами:“Уточним условия нашего уговора,Но сначала скажите ваше славное имя,Истинное имя, чтоб я не сомневался”.“Согласен, — сказал спокойно рыцарь. —Гавейн мое имя, и именно яУсловленный удар нанесу в уверенности,Что ответный удар мне никто, кроме вас, не отдаст —Наша встреча произойдетВ условленный день и час”.“Сэр Гавейн, я буду рад через годУдаром поприветствовать вас”.