– Не миновать, – повторил Рафаэль. – Я поставлю стражников на случай, если у вас возникнет идея вернуться в свой дом. Я подумывал о том, чтобы что-нибудь отдать вам на случай, если вы извинитесь перед Жозефиной по собственному желанию, но, вероятно, это слишком сложно для вас. Прощайте, – он указал на ворота.
– Ты всегда будешь серой принцессой, сколько бы жемчужин ты ни носила на шее! – Графиня прошла мимо стражников и лошадей, ее вела Давиния, вцепившись в руку матери крепкой хваткой.
– Я знаю, – мягко ответила Жозефина и улыбнулась, когда Рафаэль наклонился и взял ее за руку.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Думаю, да, – она глубоко вздохнула. – Это странно. И я беспокоюсь о Давинии. Она просто пошла с ней вот так.
– Давиния знает, что делает. Пошли, нам еще многим нужно заняться.
Несмотря на то что экипаж двигался медленно, уже рано утром им удалось добраться до Затерянного дома. Рафаэль и около двадцати стражников встали перед дверью, и когда никто не ответил на звонок, они просто толкнули дверь до упора и ворвались во двор. Жозефина последовала за ними, а Рафаэль уже требовал, чтобы всех девушек вывели во двор. Он немедленно арестовал руководство и послал внутрь еще мужчин, чтобы они все прочесали и доложили об обстановке.
Постепенно девушки вышли, все в тех же льняных халатах, один из которых носила и Жозефина. Они сбились в кучу в страхе. Только один голос прозвучал ярко. Жозефина встретилась взглядом с Ирис, которая теперь двинулась вперед.
– Это правда! Я знала это! – закричала Ирис. – Ты – королева! – Она повернулась к другим девушкам. – Вы не понимаете? Королева пришла спасти нас. – Ирис буквально перелетела через площадь и попала в объятия Жозефины. Она получила свою сказку.
Было непросто заставить напуганных девушек понять, что теперь они свободны. Лишь к вечеру все расселись по каретам, и последняя из них была найдена в доме. Несколько девушек, в том числе Ирис и Ева, были отправлены к Марии. Рафаэль уже нашел хорошее жилье для остальных. Все они должны были сначала выздороветь, а затем решить, хотят ли они вообще вернуться к своим семьям.
К тому времени, когда Жозефина снова села на лошадь, она увидела столько измученных лиц, что поняла, сколько еще предстоит сделать в этой стране. Так много судеб и так много несправедливости. Будет ли достаточно их двоих, чтобы все поменять? Она не знала. Но они сделают все, что в их силах.
23
– Дорожка проходима или затоплена? – спросил Рафаэль всадника, приближающегося к ним по лесной тропе быстрой рысью.
– Еще сносно, ваше величество, – сказал человек. – Кареты пока еще могут ездить. Но ее величество, возможно, не захочет оказаться на этой пересеченной местности…
– Королева не будет против, – ответил Рафаэль.
– Хорошо, ваше величество, – всадник развернул лошадь и присоединился к остальным.
– Значит, ты не против, чтобы я ездила по грязи, – сказала Жозефина. – Хорошо, что я знаю, как это делать.
– Я доверяю тебе во всем, – ответил Рафаэль, заговорщически подмигивая. – Надеюсь, ты тоже.
– Совершенно верно, – ответила Жозефина. – Я с нетерпением жду Агнес. Дела идут прекрасно, у церкви уже есть новая крыша.
– Да, и именно потому, что у них это прекрасно получается, мы позволим себе небольшой обходной путь. Экипаж отправится без нас. Мужчин тоже достаточно, чтобы все разгрузить.
– М-м-м? И куда же тогда мы направляемся, ваше величество?
– Это сюрприз, ваше величество, – ухмыльнулся Рафаэль, и Жозефина улыбнулась в ответ. Они дразнили друг друга с момента своей коронации.
– Ненавижу сюрпризы, – сказала она.
– Не ври, ты их любишь. Вот, – он протянул шелковый шарф.
– Ты, должно быть, шутишь.
– Пожалуйста, ради меня, – он помахал им перед ее лицом. Жозефина вздохнула. Когда он на нее так смотрел, она ни в чем не могла ему отказать.
Девушка передала ему поводья и повязала платок на глаза. Она держалась за седло и позволила ему везти себя, надеясь, что это продлится недолго.
Но на сюрприз понадобилось чуть больше времени, чем планировалось, но вскоре Жозефина больше не чувствовала себя неловко. Было интересно ощущать запах леса и чувствовать легкое покачивание лошади. В какой-то момент шелест деревьев прекратился, и по стуку копыт она поняла, что они двигаются по улице.
Когда они остановились, Жозефина почувствовала, как теплые пальцы ослабляют шелковую ленту. Она моргнула, а затем прикрыла рот руками. Гостиница! Они стояли прямо перед ней. Жозефина узнала бы ее, даже если гостиница была бы из другой, волшебной, эпохи.
– Рафаэль, – прошептала она. – Ты…
– Я знал, что ты любишь сюрпризы. – Он спрыгнул с лошади и подошел к ней, протягивая руки. – Я зарезервировал для нас комнату наверху. – Жозефина позволила ему спустить ее с лошади, обняв его за шею.
– Ну, не на людях же, – прошептал Рафаэль, но усмехнулся.
– Сюрприза лучше и не могло быть! Ты такой непредсказуемый! Боже мой, как долго мы здесь останемся?