Читаем Сердолики. Стихи разных лет полностью

Сердолики. Стихи разных лет

Так случилось, что художник энциклопедически образованный, знаток византийской и древнерусской живописи продемонстрировал в книжных творениях поразительное разнообразие стилей. В его композициях с легкостью сочетаются образы архаических искусств – оракулы, идолы, вавилонские письмена и… фантазии технократов. Свободно сосуществуют символы эпохи Средневековья, мотивы персидских миниатюр и сюрреалистические сюжеты. При этом авангардные эксперименты не чужды иронии и гротеска, а иногда – лирических изъявлений.

Рена Константиновна Яловецкая

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Рена Константиновна Яловецкая

Сердолики

Стихи разных лет

Сборник стихов

Посвящаю книгу памяти моего мужа Адика Яловецкого

Я не поэт. Я стихотворец.Мне далеко до Юнны Мориц.Хожу по жизни налегке:Ношу я рифмы в рюкзаке.Рена Яловецкая

Благодарю за помощь в создании книги: Елену Моргунову, Ольгу Клюге, Татьяну Циркину, Юлию Шотохину


* * *

Предисловие

«Сердолики» – тёплая, душевная книга, объединившая два удивительных мира графики и поэзии, которые хранят в себе память счастливой дружбы, мироощущение больших художников – Кирилла Шейнкмана и Рены Яловецкой.

Тонкая выверенность линий в рисунках разрастается в символику пластических решений, наполняя поэзией каждый образ. В них звучат доброта, нежность, иногда грусть, воспоминания детства и понимание хрупкости человеческой жизни.

Прошло уже двадцать лет после моего знакомства с Кириллом Рувимовичем, но я до сих пор нахожусь под огромным впечатлением от его творчества, многообразия идей, придуманных форм, свободы, с которой мастер изобретал новые техники в искусстве, создавая художественное пространство на холсте, бумаге, металле несравненно более яркое, чем реальный мир. Я горжусь тем, что он был моим учителем.

Эта книга для тех, кто ценит глубокую изысканную литературу и безупречно талантливую графику.

Елена Моргунова, член Союза художников РФ,

Московского союза художников (МОСХ)

I. Сердолики


Города

Городу детства

Бульвар сквозной и Енисей.Узор решёток без затей:Чугунных череда овалов.Далёк Версаль и Летний сад.Наивно-прост сибирский лад,Но в нём гармонии началоДля нас торжественно звучалоИ город превращало в Град.


Ледоход на Енисее

Истошные гудки, как роженицы,Оповещают о явленьи чада.Тревожны лица. Мука длится.И за чугунного оградойЛедовая расколота громада.Треск, рокот, хруст и рык, и гул —Весны шальная канонада,Власть ледохода, ледопада,Шуги разнузданной разгул.Эй, покорители природы,Всё это в памяти оставьте!(Не замерзают ныне воды.)Слагайте ледоходу оды:Наступит время эпитафий.


Семисвечник

Лудзинские мотивы

Герцу Франку

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия