Читаем Сердце ангела полностью

— Его окружат со всех сторон — и с теневой, и с солнечной. А куда бы ни рванулся Фистулин, он неизбежно потянет за собой тех, кто здесь сильно мешает нам жить. Главное, чем бы дело не кончилось, я вообще ни при чем. Прижмут Фистулу иностранные коллеги — уже приятно. Закрутится серьезный судебный процесс — ещё лучше. А уж если и то, и другое — совсем праздник. Но Колчин в стороне — сокрушается и льет слезы по поводу вскрывшихся фактов коррупции. Ну, а в случае невезения… — Колчин с наслаждением отхлебнул бульон. — Горячий, черт! Если засветишься, — рот не раскрывай. Твоя бумага у меня. Подпишу задним числом заявление об увольнении и открещусь, не моргнув глазом: не ведаю, чем Лесников, покинув наши ряды, занимался. Запомни, — с того момента, как я уеду отсюда, — ты ни о чем меня не просишь, ни за чем не обращаешься, как бы туго ни пришлось.

… Бронислав Левичек, известный в международном концерне «Уникум плюс» представитель российского отделения, назначил встречу с американским куратором на конспиративной квартире в Глазго, где им уже приходилось работать. Рей Голдберг осуществлял контроль за проводившимися на территории России и Восточной Европы деловыми операциями. Ему и передал Игорь полученные от Колчина бумаги. Документы уличали российских партнеров в связи с мафиозной группировкой и проведении за спиной концерна незаконных операций.

— Моему руководству понадобится время, чтобы хорошенько проверить предоставленную информацию. В случае подтверждения причастности господина Фистулина к упомянутым здесь махинациям, будут приняты определенные меры, заверил Левичека американец.

— Мы можем рассчитывать, что дело будет передано в суд Соединенных Штатов? Решать подобные вопросы в нашей нынешней ситуации не имеет смысла в виду незаинтересованности высокопоставленных лиц.

Голдберг замялся:

— Разумеется, мы в курсе ваших проблем. Но бывают случаи, когда разумнее прибегать к иным мерам пресечения. Шалуна высечет грозный американский дядюшка… Вы же понимаете, имя этого человека ни о чем не говорит международной общественности. Конечно, можно было бы привлечь данные российских спецслужб, собравших, естественно, большой материал на это лицо. Но вы сами сказали… — не все заинтересованы в выносе сора из избы.

— А если Фистулин окажется замешанным в крупном скандале с участием весьма заметных персон?

— В любом случае, шум пошел бы на пользу делу. — Рей Голдберг поднялся и протянул руку российскому коллеге. — Уверен, что ваш новогодний подарок будет по заслугам оценен моим руководством.

— Кажется, мы договорились о вполне определенном авансе. — Игорь кивнул на принесенный Голдбергом кейс. — Естественно, наличными.

… Из Глазго разбогатевший Лесников вылетел в Дублин, поскольку именно там, по данным Колчина находились агенты Фистулина. А где рыбак, там и рыбка.

В самолете он нетерпеливо заглядывал в окно, словно ожидая увидеть перрон с встречающей его Витой. Как ни называй охватившие Игоря чувства, он ни за что не захотел бы избавиться от них. С того момента, как Колчин командировал его на выручку Виталии, жизнь снова обрела смысл…

Отправляясь в «командировку», Игорю пришлось превратиться в Бронислава Левичека. Он с детства помнил, как прибывший для выполнения задания куда-то на южный континент, Джеймс Бонд принял в гостинице ванну с экстрактом скорлупы грецкого ореха, в результате чего приобрел совершенно туземный загар. Ему так и не удалось проверить на себе рецепт Флемминга, зато действие современных красителей для волос и пигментов для кожи Лесников изучил досконально. Он превратился в смуглого черноволосого, чернобрового мужчину с явно выраженными еврейскими кровями. Томность серым глазам придали темные контактные линзы и увеличенная доза загара на веках. К сожалению, он не успевал отрастить свойственную Брониславу мефистофельскую бородку, но это было уже не принципиально. Американец его узнает, а ребята Фистулина, не готовые к визиту Лесникова, вряд ли. Хотя один из них по кличке Лаврик хорошо знал Игоря. Когда-то они встречались в том самом комитете на Лубянке. «Внештатник» Лаврентий Сурмилов работал в симфоническом оркестре, выполняя обязанности стукача в загранкомандировках — должность не очень завидная, но, учитывая выезды, хлебная. Работа не пыльная — замечай и описывай: кто, с кем, когда, о чем. Не заметил, так и присочинить не грех. Лаврик не отказывал себе в удовольствии обливать грязью своих талантливых и, главное, чистеньких коллег. Кроме того, ему приходилось во время поездок осуществлять связь с резидентами на местах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Афродита

Сторож сестре моей. Книга 1
Сторож сестре моей. Книга 1

«Людмила не могла говорить, ей все еще было больно, но она заставила себя улыбнуться, зная по опыту, что это один из способов притвориться счастливой. Он подошел к ней и обнял, грубо распустил ее волосы, каскадом заструившиеся по плечам и обнаженной груди. Когда он склонился к ней и принялся ласкать ее, она закрыла глаза, стараясь унять дрожь, дрожь гнева и возбуждения… Он ничего не мог поделать с собой и яростно поцеловал ее. И чем больше она теряла контроль над собой, тем больше его желание превращалось в смесь вожделения и гнева. Он желал ее, но в то же время хотел наказать за каждый миг страстного томления, которое возбуждало в нем ее тело. Внезапно она предстала перед ним тем, кем всегда была — всего лишь шлюхой, ведьмой, порочной соблазнительницей, которая завлекла отца в свои сети так же легко, как сейчас пыталась завладеть им».

Ширли Лорд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература