Читаем Сердце Белого леса полностью

Рена рискнула осторожно выглянуть из-за колонны и, снова съёжившись, с трудом перевела дух. С одной стороны большой комнаты стоял каменный стол, вокруг которого сидели человек десять. Все в чёрных мантиях, но с откинутыми капюшонами. Трое полухорьков подавали напитки, от кружек поднимался горьковато-сладкий аромат. Очевидно, никто из собравшихся не верил, что Рена и Аликс смогут до чего-то добраться – мужчины в чёрных мантиях переглядывались с тревогой, но без страха.

Выглянув из-за колонны ещё раз, Рена оглядела вторую половину комнаты: открытое пространство, без колонн – в полу вырезаны таинственные знаки и расставлены глиняные фигуры. А за ними… возвышался постамент из чёрного камня. Увидев на чёрной колонне незаметный камешек, Рена изумлённо распахнула глаза. Источник! От него исходили волны силы – советникам они, видимо, не мешали или просто оставались незамеченными.

Да, подобраться к источнику будет нелегко. Шесть воинов Фарак-Али в чёрных с серебром мундирах стояли на страже среди колонн.

– Один из посредников вчера ушёл из замка. Думаю, он в сговоре с бунтовщиками, – сказал один из советников за большим столом. – Нужно избавиться от него как можно скорее.

Аликс повернулась к Рене и беззвучно, одними губами произнесла: «Эннобар». Рена кивнула. Хорошо бы выбраться отсюда вовремя, чтобы его предупредить.

– Есть ли подробности о сборище за воротами? – спросил другой советник в чёрной мантии.

– Я отправил туда наших агентов смешаться с толпой. Новостей пока нет. Если дело затянется, я вышлю Четвёртый отряд и потребую прекратить это безумие.

«Хоть бы с Роуэном ничего не случилось!» – с тревогой подумала Рена и поморщилась от неприятного запаха. Принюхавшись, она поняла, что пахнет совсем рядом – немытым мехом. Развернувшись, Рена едва не столкнулась нос к носу с одним из полухорьков, разносивших напитки. Он, должно быть, учуял её и бесшумно подошёл. Полухорёк подозрительно посмотрел на Рену. Она улыбнулась в ответ. Страшно ей не было – ведь нужно всего лишь объяснить ему, что Аликс друг, а она сама – женщина, говорящая на тысяче языков. Однако она не успела сказать ни слова: хорёк хрипло закричал на дарешском:

– Чужаки!

– О, ржавчина и пепел! – простонала Аликс. – И это называется союзник!

Через несколько мгновений Рена и Аликс корчились в тисках солдат Фарак-Али.

– Я видел этих девиц в коридоре! – крикнул один из мужчин, широкоплечий, с большим шрамом на переносице.

– Очень жаль, что им удалось проникнуть так далеко, – сердито сказал ещё один советник. У него было измождённое круглое лицо, серебристая копна волос и суровый взгляд. – Ган, тебе не стоило приходить сюда после того, как они тебя увидели.

Похоже, собеседнику упрёки не понравились:

– Откуда мне было знать, что ловушки в коридоре их не остановят и никто из наших охранников не успеет их перехватить?

Теперь к Рене и Аликс повернулся и мужчина с тяжёлым взглядом:

– Кто вы такие?

Из чистого любопытства, наверное, не стоило откровенно врать советникам. Но прежде чем Рена успела придумать ответ, вмешалась Аликс.

– Это не имеет значения. Зато мы знаем, кто такие вы, – презрительно заявила она. – Вы отбросы Дареша, потому что правите без чьего-либо желания или ведома.

– Ну вот, опять этот архивариус! – недовольно закряхтел очень толстый советник. – Давно нужно было вывезти его с острова.

Однако седой советник не обратил внимания на это замечание: он пристально разглядывал незваных гостей.

– Мне кажется, я знаю, кто они. Недавно эти девицы обошли Советы всех гильдий. По крайней мере, по описанию похожи. Самое время от них избавиться! Кто-нибудь рассказал об этом нашей дорогой Хетте?

– А это обязательно? – спросил толстяк. – Не получив ответа, он подозвал одного из хорьков и что-то ему шепнул. Слуга кивнул и выскользнул в дверь. С трудом выпрямившись, толстяк спросил: – Кто с ней наверху?

– Кар, – ответили ему.

– Это хорошо. Он поймёт, как поступить.

Солдаты оттеснили Рену и Аликс в угол между колоннами, а советники принялись встревоженно совещаться. Рена вдруг подумала, что ни её, ни Аликс даже не обыскали! Похоже, охранники ничего не опасались – ведь их шестеро! Рена едва не пала духом и снова взглянула на источник на чёрном постаменте. Только бы добраться до него!

Наконец дверь открылась, и вошли ещё двое советников. До обострившегося слуха Рены донёсся голос одного из советников за столом:

– Зачем ты её привёл?

– Я не приводил, – прошипел в ответ новоприбывший. – Я не мог её остановить, она хотела сама увидеть девчонку!

В комнату вошла молодая женщина, и мужчины, не оборачиваясь и не прерывая разговоров, пробормотали приветствия. Рена сразу узнала вошедшую, хотя и видела её, казалось, давным-давно. У неё были серые глаза и рыжие спадающие до пояса локоны. Среди одетых в чёрное мужчин правительница в роскошном платье выглядела неуместно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Детская литература / Боевая фантастика