Читаем Сердце Дракона. Чары и Пламя полностью

– Милейшая Рейя, я вчера повёл себя слишком вызывающе. Сам не понимаю, что произошло. Если я вас чем-то обидел, только скажите. Я смутно могу припомнить остаток вечера и настойчиво приглашаю вас на вечернюю прогулку, где хотел бы уточнить некоторые моменты. Подпись: Каэлор Виктус. – Лиза хмыкнула. – Император может быть столь любезен?

Я резко села, протирая глаза. Такой поворот событий я не предугадывала. Что это нашло на Каэлора?

– Император вчера был совершенно невменяем. Если бы не фаворитка, невесть чем бы всё закончилось. Он – подлый тиран, Шикта в лице императора. Такое чувство, словно они просто поменялись ролями.

Лиза отодвинула букет и легла рядом со мной.

– С императором похуже будет. Всё же влияния у него побольше, чем у фаворитки дракона. Теперь непонятно, чем всё закончится.

– Зато в лице фаворитки Каэлора мы имеем поддержку, – я щелкнула Лизу по носу. – А это уже что-то. Всё должно закончиться хорошо. Верь, моя девочка, мы улетим отсюда. Обязательно.

Девушка грустно улыбнулась.

– Я стараюсь в это верить, – она вытянула руку, показывая мне амулет неразлучника. – Иногда он горит так ярко, что я чувствую Дралайса. И мне так хорошо становится. Я будто слышу по ночам, как он шепчет, что найдет меня и вернет.

Я прикрыла глаза. Как бы мне хотелось услышать то же самое от Энгеррана. Ощутить его хотя бы с помощью незамысловатого амулета. Но у меня такой возможности не было, и я лишь искренне радовалась за Лизу. А в памяти поднимался родной образ дракона.

В комнату в очередной раз постучали, и вошла горничная Олти с подносом еды. Она рассерженно взглянула на Лизу.

– По правилам это ты должна была делать, – сказала она недовольным тоном, ставя поднос на столик.

Лиза вскочила и кинулась в свою комнату переодеваться.

– Кажется, вы произвели впечатление на императора, – шёпотом поделилась горничная.

– С чего ты взяла? – поинтересовалась я, вставая с кровати и проходя за столику.

Она покосилась на цветы.

– А ещё я слышала, как с утра он пытался узнать, когда вы покинули его комнату.

– Узнал? – полюбопытствовала я, присаживаясь и беря в руки чашечку ароматного чая.

Горничная улыбнулась.

– У нас не принято следить за тем, кто во сколько приходит и уходит из комнаты императора. Так можно и голову потерять.

Я усмехнулась.

– Береги голову, Олти, она нам ещё понадобится. Скажи, ты имеешь возможность общаться с Мерионой?

Горничная в страхе оглянулась и прижала палец к губам. А потом осторожно кивнула.

Я протянула руку и достала из-под подушки дивана небольшую записку.

– Здесь список трав и артефактов. Передай Мерионе. Пусть достанет мне их. Раз уж она хочет, чтобы я стала фавориткой, пусть приложит к этому и свои усилия.

Олти схватила записку и торопливо сунула её в карман платья.

Через пару минут из своей комнаты выпорхнула Лиза в точно такой же униформе, как у горничной.

– Идём со мной, – вздохнув, сказала Олти. – Буду вводить в твои обязанности и объяснять правила для горничных. Не смотри так на еду, вся обслуга питается внизу, на кухне.

Вместе они вышли, а я откинулась на подушки дивана и, щурясь от лучей солнца, светивших сквозь раздвинутые занавески, в задумчивости пила ароматный чай и закусывала небольшими тарталетками.

Глава 18

Жёлтые листья медленно опадали в воду тихо журчащего фонтанчика. Я сидела на его краю, ощущая холод камней, и старалась не замечать статую императора, хмуро взиравшего на меня. У его ног лежал поверженный дракон – символ победы Каэлора и, как теперь казалось мне, его жестокости. Тяжесть каменного взгляда давила, и хотя статуя была неживой, мне всё равно казалось, что император следит за мной.

Лиза подошла и бережно накинула на мои плечи плащ.

– Вам не стоило выходить только в платье, к вечеру совсем похолодало, – заботливо сказала она.

Я с благодарностью улыбнулась. После обеда погода и правда заметно испортилась. С севера потянулись сумрачные тучи, спрятавшие солнце. Ветер обдувал деревья, срывая с них жёлтые листья, и приносил с собой сырость и запах дождя, который вот-вот готов был пролиться на земли Тойриса. Я подняла голову и взглянула на серое небо – до встречи с императором оставалось немного времени, и прогулка по саду пока казалась мне лучшим способом привести мысли в порядок. Я не знала, что именно будет спрашивать Каэлор, и это тревожило меня, как и то, чем мог закончиться этот вечер. После вчерашнего я поняла одно: император силён и деспотичен. С ним нужно быть вежливой, податливой и в то же время крайне осторожной и недоступной. Сочетать всё это вместе казалось практически невозможным, и моя задумка выглядела обречённой на провал.

– Вам лучше вернуться в комнату, – тихо сказала Лиза, оглянувшись по сторонам и поёживаясь. В саду становилось сумрачно. Небо разразилось громом, таким, что содрогнулись и небо, и земля.

– Нет, Лиза, ступай одна. Я здесь дождусь императора. Мне нужно подумать, как избежать его пристального интереса сегодня. На улице думается лучше, чем в четырёх стенах. Ты лучше сходи, узнай у Олти, прибыл ли наш заказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги