Читаем Сердце дракона. Книга 2 полностью

Дуон тяжело вздохнул. Желания копаться в этой истории не было совсем. Впрочем, того желания вообще ни на что не было и уже которую неделю. И всё из-за какой-то пигалицы. 

— Что ещё нашли при нём? — спросил Швидоу и тряхнул головой, чтобы отделаться от навязчивого русоволосого образа перед глазами. — Ножи, золото? 

— Да какие там ножи и золото? — вскрикнул толстяк. — Всё моё богатство вон там на дворе валяется! 

— У этого в карманах действительно больше ничего не было, — подтвердил солдат. — Зато у покойничка нож между лопаток торчал, а золото можно и спрятать было успеть. Листьев сколько опало с деревьев — хоть сундуки в них зарывай! 

— Этого повесить, а покойника бросить в общую яму, — коротко распорядился Швидоу, не желая больше тратить время на эту ерунду. Одним вором и убийцей в лесу станет меньше — это хорошо. Можно даже лорду Стернсу о таком успехе доложить — милорд в долгу не останется, похвалит. 

— Да не мёртвый он! — не унимался толстяк. — Когда ко мне в лесу подскочили, я как раз над этим пареньком склонился. У того хоть и нож в спине, а сердце стучит. Клянусь вам! Сам слышал! Слабо, но стучит. 

— Это ты, поди, со стуком дятла перепутал, — ехидно заметил Брасс и обратился к капитану: — У покойничка вся одежда кровью пропитана. После таких потерь не живут. 

В голове снова яркой вспышкой пронеслись истории о вечно живом карлике. По телу пробежали муравьиным роем мурашки, а Дуон порадовался, что одет был с головы до ног и его страха никто не смог разглядеть. 

— Парень действительно был жив, когда мы толстяка схватили, — внезапно подтвердил один из двух солдат. — Потому сюда его и приволокли. Надеялись, что, может, свезёт ему да не окочурится, пока до Торренхолла доберёмся. Капитан, у вас же есть лекарь. Пусть глянет. 

Швидоу потёр переносицу. Слишком суетный выдался день. Мало того, что эти четверо ворвались к нему и нарушили покой, так ещё и прекращаться это не собиралось. Теперь вот за лекарем надо посылать, терпеть того, ждать, что скажет. Хорошо, если бы парень действительно сдох, а лекарь смог то быстро подтвердить. А то, если живым окажется, забот на несколько дней будет. 

— Конечно, пусть глянет, — поддакнул толстяк. — А как парень придёт в себя, то скажет, что я его и пальцем не трогал, чтобы меня вот так взять и на виселицу сразу волочить. 

— Позови лекаря, — выдохнул Дуон в сторону Брасса. Тот кивнул, передал коротышку солдатам и выскочил из каморки. 

Одетый в сильно пропахший кошачьей травой кафтан лекарь явился, когда все уже устали ждать. Мальчуган, которого за ним послали, говорил, что лекарь долго не мог выбраться из погреба: ноги никак не попадали по деревянным палкам, служившим ступеньками в криво сколоченной лестнице. Вероятно, лекарь пил, потому что помимо кошачьей травы от него ещё сильно разило анисовкой. Когда он всё-таки приковылял во двор, то вокруг мёртвого Далена не стоял разве только самый ленивый. Даже Дуон Швидоу спустился, хотя желание на всё махнуть рукой, остаться у себя, вытащить сокровенные рисунки и продолжить предаваться мечтаниям было очень сильно. 

— Ну, — пробасил Брасс, которого подвыпивший лекарь, решивший вдруг проявить дотошность при осмотре лежавшего среди соломы незнакомца, сильно раздражал, — что там? Чего так тянешь-то? Так и скажи, сдох ваш приятель, тащите в яму. 

— Ты руку-то его тронь, — прошептал Брассу на ухо Хейм, тоже подоспевший к собравшимся. — Она же тёплая. Удивительно, как парень ещё держится. 

— Так и есть, — заявил лекарь, — жив. Сердце стучит, хоть и очень медленно. 

— А ведь даже не дышит, — протянул кто-то со стороны. — И бледный. На вид мертвец мертвецом. 

— И будет таким, если не поторопиться. — Лекарь разогнулся. — Моих снадобий и знаний не хватит, чтобы его выходить. 

— Ну, значит, не жилец, — развёл руками Швидоу. 

— Надо послать в замок за стариком, — вымолвил лекарь. — У него нужных пиявок больше, может сотворить чудо. 

— За стариком лорда Стернса? — чуть не поперхнулся слюной Швидоу. — Беспокоить милорда накануне важного для него события по такой мелочи?

— Другого выхода нет, — беспокойно сглотнул лекарь. 

— Нет у меня людей, чтобы до замка бегать и милорда отвлекать, — махнул рукой Дуон. 

— Давайте я, капитан? — раздался из толпы звонкий мальчишеский голос. — Мне всё равно туда надо. Заодно и старика найду, а если сам не сыщу, то отец поможет. Отец у меня... никто против него и тявкнуть не посмеет. Не успеете моргнуть — старик будет тут. 

Швидоу обернулся и уставился на Эларана, протиснувшегося через плотную стену из зевак. 

— Можно? — Мальчугану не терпелось сорваться с места и оказаться хоть чем-нибудь полезным. 

Дуон согласно кивнул.  

* * *

— Куда прёшь? 

Дорогу Эларану преградила наклоненная в сторону пика. Пику держал сурового вида стражник, облачённый во всё чёрное и в железных доспехах, прикрывавших грудь и спину. 

Пересечь крепостную стену и попасть на территорию замка можно было в нескольких местах. Эларан знал все, но решил пройти именно главными воротами, где стража хоть и злее, но зато и до лорда Стернса бежать быстрее, а не обходными путями красться. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Время королей

Похожие книги