Читаем Сердце дракона. Книга 2 полностью

Эларан выбрал первое. Ноги опять повернули в сторону, где должен был быть отец. В любой другой день Эларан с удовольствием бы побродил по замку, тем более, сколько раз он тут ни был, у него никогда не было возможности всё основательно облазить и на всё поглазеть. А так хотелось. Но сейчас взгляд упорно игнорировал и роскошь убранств, и богатство красок вокруг; перед глазами стояла лишь обагрённая кровью одежда незнакомца, вытащенного из леса, и такого же цвета солома вокруг. 

Под высокими сводами длинного коридора гулким эхом раздавались чьи-то поспешные шаги. Кто-то сильно торопился и шёл навстречу Эларану. Мальчишка приободрился. Если то не отец, то, возможно, человек из его окружения. Подойдёт любой, кто хотя бы приблизительно может знать, где командир, и может его позвать. 

Эларан нырнул под арку, всмотрелся вперёд и облегченно выдохнул. Ему действительно повезло: шаги принадлежали одному из советников лорда Стернса. Кажется, отец того советника не сильно жаловал, но какая разница, если помочь он может в сотню раз больше, чем какой-нибудь служка, который знает только, как господские сапоги натирать. 

— Командир Нольвен! — с волнением в голосе крикнул Эларан. 

Гверн остановился. 

— Это я, командир Нольвен! — вновь прокричал мальчишка и рванул к молодому советнику. — Эларан Стенден. Помните меня? — И, подскочив к Гверну, зачастил: — Вы ещё в начале лета давали мне пару советов по тому, как лучше затачивать самодельные деревянные стрелы. Знаете, я попробовал. Хотел вам показать, но так и не получилось с вами встретиться... 

Эларан запнулся: он ведь не о стрелах собирался Нольвена расспрашивать. 

Гверн стрелы помнил хорошо, а вот паренька с задиристым подбородком совсем подзабыл. Наморщил лоб, пытаясь вспомнить, действительно ли у того «зелёного» стрелка было так много веснушек и столь криво были стрижены волосы, но так и не вспомнив, спросил: 

— И с чем в этот раз нужна помощь? С луком? Прости, но у меня мало времени. 

— Нет-нет, — поспешил обнадежить Нольвена Эларан, — как раз времени у меня тоже мало. Я всего лишь искал лекаря лорда Гайларда, но стража сказала, Дагорм уехал из замка. Ещё я пытался найти отца, но тоже мимо. А мне позарез нужен хоть кто-нибудь, кто способен не только пиявку приложить, но ещё и кровь пустить, чтоб человеку полегчало. Хотя... крови напущено там уже больше, чем нужно. 

Гверн развёл руками. 

— Лекарями я не заведаю и за твоим отцом тоже не слежу. 

— Но надо же спасать человека! — в голосе мальчугана нарастало отчаяние. — А наш чудила при гарнизоне совсем пьян и даже болтанку не в состоянии намешать. 

— Так поищи в другом месте. Или во всём Торренхолле только два лекаря: на стене и в замке? 

— В замке ведь самый лучший! Он бы сразу сообразил, что надо делать. 

Гверн тяжело вздохнул. Прилипчивый пацанёнок не давал пройти, и проще было ему помочь, чем ещё неизвестно сколько слушать раздражающие стенания.

— Пойдём. — Нольвен поманил за собой Эларана. 

Они шли длинными коридорами и мраморными лестницами, проходили мимо мощных колонн и статуй красавиц: где поющих, где с бубном, а где просто с цветком розы. В какой-то момент Эларан поймал себя на мысли, что началось крыло, в котором он никогда не бывал. Здесь было светлее обычного: оконные проёмы были шире, а гобелены на стенах — светлее. Встречалась даже вышивка шёлком. И цвета были подобраны нежные, как на рассвете, когда ещё прохладно и росы кругом столько, что хватит лицо умыть. 

— Эта половина принадлежала покойной королеве, — пояснил Гверн, глядя, как Эралан затормозил, чтобы рассмотреть хотя бы часть из того великолепия, что было вокруг. — До приезда леди Мириан все комнаты  стояли закрытыми, и открыть их лорд Стернс велел только по случаю скорой церемонии. 

— А куда мы тогда идём? — растерянно пробормотал Эларан. — Не к покойной королеве же...

— К леди Мириан. 

— Вот это да... 

— Я слышал, её высочество прибыла в Торренхолл с личным лекарем. Будем верить, он так же опытен, как и наш старикашка. И ещё надеюсь, что этой просьбой мы не сильно потревожим миледи. 

Стайка юных девушек, громко щебетавших в одной из комнат, заваленной воздушной вуалью, белыми и серебристыми кружевами, бобинами шелковых нитей и гладкими лентами, встрепенулась, завидев заглянувшего к ним Нольвена, и тут же умолкла. Швеи-мастерицы сделали вид, что заняты стежками, склонили головы и принялись тыкать иголками, нанизывать жемчужные бусины на длинные нити и пришивать к шлейфу для свадебного платья. 

— Где я могу увидеть леди Мириан? — не выдержал и спросил Гверн, как только понял, что заговаривать с ним никто из девушек первой не собирался. 

— Как о вас доложить? 

Со стороны потайной двери, прятавшейся за спинами мастериц, к Нольвену подошла одна из самых близких служанок ллевингорской принцессы, прибывшая вместе с госпожой в чужую страну. 

— Гверн Нольвен. 

— Командир Гверн Нольвен, — серьёзным тоном поправил выглянувший из-за спины Гверна Эларан. — А лучше сообщите, что личный советник лорда Гайларда пришёл по очень важному делу. Очень важному! 

Перейти на страницу:

Все книги серии Время королей

Похожие книги