Читаем Сердце яростное и разбитое полностью

– В королевской страже нас учили владеть оружием, но это было не главным, – начинает Грей, будто мы ведем обычную беседу, а я вовсе не ловлю ртом воздух на каждом шагу. – Нас обучали тому, чтобы мы видели себя отдельно от остальных людей. Как особая группа. Каждый день начинался с вопроса и ответа. Кто вы такие? Мы Королевская гвардия.

– Солдат. Солдат моей матушки. – я делаю прерывистый вдох. – Тренируют так же.

– Если один стражник не подчиняется приказам, то весь отряд будет наказан. Так быстро добивались сплоченности и послушания.

– Еще бы, – я едва не спотыкаюсь о камень.

– Через некоторое время, – продолжает Грей, – стражник начинает видеть во всех тех, кто не входит в отряд, потенциальную угрозу. Мишень. Приказам следовать проще, когда ты постоянно находишься в режиме «оценил и оставил без внимания» или «оценил и приступил к действию».

Я едва слушаю, что говорит Грей. Мое внимание сосредоточено на том, чтобы переставлять ноги в темноте, и на тяжести палки, которая давит мне на плечи.

– Мне нужно отдохнуть.

– Мы почти пришли. Смотри только на костер впереди.

Я смаргиваю льющийся на глаза пот и вижу светящееся пятнышко среди деревьев. Я заставляю свои ноги двигаться вперед.

– После того, как твоя мать вторглась на территорию Эмберфолла, – продолжает Грей, – все из Силь Шеллоу стали представлять собой угрозу.

Я приподнимаю потными ладонями палку, чтобы дать плечам небольшую передышку. Часть меня хочет ускорить шаг. Другая часть меня предпочла бы упасть лицом в мох.

– Так что, когда я сказал, что для меня странно думать о том, что в Силь Шеллоу могут что-то праздновать, это потому, что я забыл, что твои люди хоть нам и враги, но они все равно обычные люди.

Мы никогда не дойдем до костра.

– Да. Они обычные люди. Все мы люди.

– Ты права.

Я зажмуриваюсь.

– Я не могу, не могу.

– Ты сильнее, чем думаешь. Шаг вперед.

Я делаю шаг вперед.

– Еще.

Я перестаю считать оставшиеся шаги. Я больше не вижу костра, и вместо этого смотрю на движения Грея в темноте. Его голос подействовал на меня подобно гипнозу. Еще. Еще. Еще.

Когда Грей, наконец, останавливается, это происходит так неожиданно, что я едва не выхожу из-под палки.

– Черт меня побери, – Тайко открывает рот. – Это что, рогач?

Я роняю тушу в пыль рядом с костром и сама падаю следом. Мои колени с силой ударяются о землю, но мне все равно.

– Да.

– Наконец-то у нас будет настоящее мясо, – говорит Джейкоб.

– Лия Мара – великолепный стрелок, – непринужденно вставляет Грей.

– И нехилая силачка, – добавляет Джейкоб. – Сколько вообще эта махина весит?

«Нехилая силачка». Даже не знаю, краснеть мне или хмуриться. Я снимаю с плеча колчан и возвращаю лук и стрелы туда, откуда их взяла.

– Мне просто повезло.

Чья-то рука хватает меня за локоть, и я резко оборачиваюсь, готовясь сказать что-нибудь резкое.

В лице Грея больше нет непринужденности.

– Сила и навыки никак не связаны с везением.

– Ты нес на себе большую часть веса.

– Неправда. Олень в три раза больше любого из нас, и мы несли его с тобой почти километр, – говорит Грей. – Твоя сестра смогла бы так?

Я вспоминаю о Нолле Верин, о ее легкой улыбке и длинных темных волосах. Она может попасть в темную мишень в безлунную ночь, и никому никогда не удастся сбить ее с лошади, но, как и наша матушка, Нолла Верин худенькая и миниатюрная, и в ней больше грации, а не силы.

– Нет, – признаю я. – Физическая сила – это не то, чем гордятся в Силь Шеллоу.

Глаза Грея блестят в темноте, а его голос звучит низко, когда он говорит:

– Ты не думала, что сможешь, но у тебя все получилось. Дело не просто в физической силе.

Не понимаю как, но Грею удалось унять ноющую боль и превратить ее во что-то более теплое и приятное. Может быть, матушку это не порадовало бы, но впервые за долгое время я внезапно чувствую себя, способной на что-то.

В конце концов я заливаюсь краской и отвожу взгляд в сторону. Я задумываюсь над тем, что говорил Грей, когда мы возвращались в лагерь. Мой народ или его – разницы между ними нет. Я не ожидала услышать от него подобную мысль.

После бесчисленных дней, во время которых я чувствовала, что окружающие люди меня совсем не понимают, этот момент кажется мне очень важным. Мне хочется растянуть его, хочется обменяться с Греем еще хотя бы парой слов, услышать в его голосе нотку гордости, которой я не слышала уже так давно.

– Ваше Высочество, – окликает Грея Айзек. – Если никто не высказал желания забрать себе сердце, могу ли это сделать я?

Грей поднимает голову вверх, отворачиваясь от меня. Какая бы искра ни промелькнула между нами, она тут же исчезла без следа.

– Не беспокойся, Айзек, – заверяет он. – Сердце мы отдадим тебе.

Глава 26

Грей

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги