Читаем Сердце яростное и разбитое полностью

К наступлению четвертой ночи летняя жара стала практически невыносимой, и от этого все раздражены и озлоблены. Грей и Джейкоб уже в течение нескольких часов пререкаются друг с другом, и я уже готова схватиться за лук, чтобы пристрелить их обоих. Даже Тайко оставил Грея и уселся под деревом на противоположном конце нашего лагеря. На том же дереве где-то среди темных ветвей устроился Айзек. Заледенелый листик падает сверху, и Тайко ловит его с широкой улыбкой.

– Какой ловкий трюк!

Я невольно улыбаюсь его неподдельному удивлению.

На другом конце лагеря Джейкоб спорит с Греем.

– Мы украли оружие, – говорит он. – Не понимаю, почему мы не можем украсть лошадей.

– Пропажу одного клинка сразу могут не заметить в отличие от пропажи пяти лошадей, – отвечает ему Грей. – К тому же следы копыт легче отследить.

– Да, но верхом мы будем быстрее.

Выражение лица Грея остается бесстрастным.

– Верхом мы будем более заметными.

– Я, пожалуй, прогуляюсь, – сообщаю я. Моя сестра – весьма сложный человек и любит поспорить, но, по крайней мере, мы с ней не ссоримся. – Я возьму лук. Может быть, сегодня на ужин у нас будет не гусятина.

– Слушай, – продолжает Джейкоб, не обращая на меня никакого внимания. – Я не так давно свалил от одного придурка с короной на голове. Не спеши занимать его место в моем сердце.

Я хмурюсь, перекидывая колчан через плечо, и с луком в руках отправляюсь в чащу леса.

Меня окутывает блаженная тишина и тепло медленно сгущающихся сумерек.

Лук в моих руках тяжелее, чем я привыкла, и еще он очень гладкий. Отполированная древесина на ощупь напоминает мне атласную ткань. Я обхожу лагерь по кругу, постепенно удаляясь от него, пока солнце не начинает исчезать.

Я целюсь в трухлявое бревно, расположенное примерно в ста метрах от меня, и спускаю стрелу с тетивы. Наконечник вонзается в мягкую древесину всего на несколько сантиметров ниже той точки, в которую я целилась. Возможно, тот факт, что лук тяжелее обычного, не так и мешает.

Я пробираюсь между деревьями, чтобы достать стрелу. Выпрямившись, я замечаю вдалеке какое- то движение и замираю.

Косуля… Нет, олень. Он большой, коричневый, с красивыми пятнами на крупе. Животное находится от меня примерно в двухста метрах, но о такой широкой мишени можно только мечтать.

Я поднимаю лук и вкладываю в него стрелу.

Внезапно волоски у основания моей шеи поднимаются дыбом. Я перестаю дышать.

Я не одна. Не знаю, как я это понимаю, но я уверена.

Я резко разворачиваюсь, готовая к выстрелу.

Лук перехватывает рука, удерживая стрелу на месте, и я, беззвучно ахнув, встречаюсь взглядом с Греем. Наконечник стрелы упирается ему в грудь.

Во мне мгновенно вспыхивает злость. Должно быть, Грей видит, что я готова высказать ему все, что о нем думаю, потому что он быстро мотает головой и прикладывает палец к губам. После этого он показывает пальцем, куда нужно смотреть.

К оленю присоединились еще три.

Грей выглядит решительным и уверенным в своих действиях, и я жду, что он отберет у меня лук, точно так же, как он отобрал у Джейкоба меч.

Он этого не делает. Отпустив стрелу, Грей ждет, пока я развернусь и прицелюсь.

Мои пальцы с болезненным напряжением сжимают лук.

Я жду критики. Грей наверняка сейчас отпустит замечание по поводу моей стойки или усомнится в моей меткости, но он молча стоит позади меня и не двигается. Я сильнее натягиваю тетиву и отпускаю. Стрела летит вперед.

Олень беззвучно падает. Его сородичи тут же бросаются врассыпную.

– Отличный выстрел, – говорит Грей.

Я вздрагиваю от его слов.

– Спасибо.

Грей направляется к опушке, на которой лежит животное. Неудивительно, что я не слышала, как он незаметно подкрался ко мне со спины. В одиночку он двигается бесшумно, как наемный убийца.

Я закидываю лук на свободное плечо и торопливо следую за Греем.

Олень оказался больше, чем я думала. Издалека он выглядел красивым, его глаза уже стали стеклянными. Мне становится не по себе, и я вздрагиваю.

Грей выдергивает стрелу из оленя и вытирает ее о траву, а затем протягивает мне. На наконечнике блестят капельки крови. Я сглатываю и убираю стрелу в колчан, невольно вспоминая о зверолове и его дочке, которых моя сестра приговорила к смерти.

– Так мы. – севшим голосом начинаю я, и мне приходится прочистить горло. – Потащим его волоком?

– Нет. Нужно сберечь шкуру. Я найду сук.

Грей быстро справляется со своей задачей и обдирает с палки все маленькие веточки. Мы используем ремни, на которых держатся кинжалы, чтобы привязать ноги оленя к палке. Я нервничаю и чувствую себя неуютно, особенно после того, как Грей вскидывает себе на плечо один конец сука и голова оленя повисает в воздухе, царапая рогами землю.

Должно быть, я слишком долго смотрю на оленя, ничего не делая, потому что Грей говорит:

– Он тяжелый. Я могу сходить за Джейкобом.

– Не. Не нужно. Я должна справиться.

Я просовываю плечо под сук и, выпрямляя ноги, пытаюсь поднять тушу животного. От тяжести ноши у меня практически перехватывает дыхание. Каждый мой шаг сопровождается сильным покачиванием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги