Читаем Сердце Малого Льва (СИ) полностью

— Рано радуешься.

— Рано — не поздно… Где же Фальг?

— В сарае. Расчесывает скорликов.

— Юный натуралист!

Эдгар вышел во двор и еще раз громко крикнул. Никто не отозвался.

— Фальг! — рявкнул он уже с тревогой, — ты где, черт тебя подери!

Мальчишки не оказалось ни в сарае, ни в хлеву, ни за домом. Болота просматривались хорошо, там его тоже не было.

— Ничего не понимаю! — присел на ступеньки крыльца Эдгар, — как сквозь землю провалился!

— Я предупреждал, — ответил ему Нур, — что у меня не самое спокойное место.

— Предупреждал! Да ведь ни одна зараза не пролетала! Не испарился же он?

Минут десять они сидели в полной прострации. Потом пискнул ручной переговорник.

— Фальг! — рявкнул Эдгар со всей злостью, — ты где, поганец?!

— Это не Фальг, — послышался насмешливый мужской голос, — но я понимаю твое волнение, Эдвааль.

Он говорил по-аппирски без малейшего акцента.

— Где мальчишка? — хрипло спросил Эдгар, уже догадываясь, в какую сеть попался.

— А где технолог? Где образцы? Неужели ты думаешь, я так и отпущу тебя на Пьеллу, Эдгар Оорл?

— Кто ты?!

Голос стал жестче.

— Тот, кому ты давно надоел.

— Рой?

— Вот видишь, ты меня сразу и узнал.

— Чего ты хочешь от меня? — обреченно спросил Эдгар, он не понимал, как этот тип узнал о его возвращении на Тритай, и проклинал себя за глупость.

— Нам давно пора встретиться, — заявил Рой, — ты не находишь?

— Самое время, — криво усмехнулся Эдгар.

— Я рад, что ты меня понял.

— А уж как я рад…

Голос из браслета стал совсем зловещим.

— Я жду тебя на крыше храма. Немедленно, сию секунду, Эдгар Оорл. Иначе твоему мальчишке будет плохо. И прихвати все восемнадцать жезлов, которые ты украл.

Вызов погас.

— Проклятье! — взвыл Эдгар, — как он меня вычислил?!

Он сидел на ступеньках, впереди тоскливо простирались Красные болота под свинцовым пасмурным небом, и ему показалось, что это была последняя картина, которую он видел в жизни.

— Не ходи, — хмуро сказал жрец, — он убьет тебя, и мальчишке этим всё равно не поможешь.

— Тут никакой расчет неуместен, — вздохнул Эдгар, — и никакой здравый смысл. Да и времени у меня на это нет. Фальг у него, и теперь этот мерзавец может делать со мной всё, что захочет.

— Эд, это безумие! Что проку от тебя, замороженного?

— А что проку от меня, сбежавшего?! Нет уж, этот путь я пройду до конца!

Он стремительно вошел в дом, схватил рюкзак, выругался напоследок и телепортировал на крышу храма.

По крыше уже медленно накрапывал мелкий дождь. Там было пусто. Эдгар, стискивая зубы от досады, брел между антенн, вентиляционных башенок и модулей на стоянках. Казалось, что всё было как обычно: пахло прибитой дождем пылью, дымом от заводских выбросов, машинным маслом, ботинки медленно ступали по горчично-желтому покрытию крыши в мелких камешках и грязных разводах, холодные капли попадали за шиворот.

Из выходного люка показался такой же обычный человек в черном комбинезоне и с черной бородкой. Безупречно правильное лицо его было совершенно невозмутимо, синие глаза при этом щурились.

— Ну, здравствуй, — сказал он самым будничным тоном.

— Привет, — ответил Эдгар.

Они смотрели друг на друга. Дождь капал.

— Прокатимся? — предложил Рой, подходя к одному из модулей.

Эдгар знал, что выбора у него нет.

— Прокатимся, — ответил он.

Они сели в кабину.

— Ты чересчур любопытен, Оорл, — сказал Рой после старта, он лениво развалился в мягком кресле, а модуль понесся куда-то по направлению к горам, — только выбираешь слишком длинный путь для удовлетворения своего любопытства. Зачем так далеко ходить? Почему бы тебе не спросить меня самого? А?

— Спросил бы, — буркнул Эдгар, — если б увидел.

— Плохо искал, — усмехнулся этот тип с бородкой, — сдается мне, ты больше от меня бегал!

— Я сижу рядом с тобой, если ты заметил. И никуда не бегу.

— Похвально! Но как мне пришлось постараться ради нашей встречи! Выкрасть мальчишку!

Какая мерзость… Ты меня вынудил на крайние меры, Оорл. У меня самого есть сын, и я понимаю, что это такое.

— Где Фальг? — хмуро спросил Эдгар, — что с ним?

— Да ничего с ним. Цел твой черный лягушонок. Ты же теперь хорошо себя ведешь.

— Чего ты хочешь от меня?

— Я?! — Рой насмешливо приподнял свои красивые брови, — по-моему, это у тебя ко мне куча вопросов. Ну так задавай!

— И ты готов ответить? — недоверчиво посмотрел на него Эдгар.

— Конечно, — пожал тот плечом.

Пока его поведение было не слишком понятно. Эдгар понимал только, что за пазухой у этого типа лежит его оружие, вариант 3, которое хуже смерти. Смерти нет, есть продолжение жизни в другой форме. А эта дрянь просто вырывала из существования, замораживала, останавливала навеки. Вот это и была настоящая смерть. От этого мурашки пробегали по спине, как будто заглядываешь в огромную черную пропасть. Если б не злость, Эдгар бы, наверно, затрясся.

— Кто ты? — спросил он сразу.

— Скивр, — ответил Рой, — мои предки были васками.

— Поэтому ты хочешь вернуть Пьеллу?

— Да. Хочу.

Легкость, с которой он отвечал, поражала. И настораживала.

— Зачем тебе Пьелла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малый Лев

Похожие книги