Читаем Сердце, открытое любви полностью

Элис почувствовала, что у нее подгибаются колени. Похоже, он имеет в виду не только саму трапезу. Элис поспешила сесть и принялась кормить Жако, но малыш вскоре заснул, даже не допив молоко.

Жюльен опустился рядом с ней на диван и протянул бокал шампанского. Они сидели молча, любуясь пламенем в камине и наслаждаясь теплой атмосферой вечера, которую сами и создали.

— Ты настоящий эльф, — неожиданно произнес Жюльен. — Ты изменяешь мир вокруг себя, делаешь его удивительным.

Он взял из ее рук пустой бокал и поставил на журнальный столик, а потом обнял ее и крепко прижал к себе. Элис подняла голову и подставила губы для поцелуя. И он поцеловал ее. Сначала один раз, потом второй… Они не могли подняться в спальню и оставить ребенка одного в комнате с зажженным камином и множеством свечей. Однако ожидание порой волнует не меньше. Это больше похоже на реальную жизнь, чем на сказку.

— Почему ты оставила le lapin bruni — тихо спросил Жюльен. — Знала, что я его найду?

Элис кивнула. Как приятно сидеть рядом с ним и прижиматься щекой к сильной груди. Она слышала, как бьется его сердце.

— Я надеялась. Ведь он так много для тебя значит. Это единственное напоминание о детстве Колетт, оставленное ей своему сыну. Таким образом, она хотела передать малышу свою любовь и защиту, хотела, чтобы и ты понял, как ему нужен. Если вы будете вместе, связь не окажется прервана.

— Колетт брала его в руки всякий раз, когда ей было страшно. Я обнимал ее и успокаивал. Вот так… — Он обнял Элис, почти накрывая своим телом. — Я не боюсь любви, — прошептал Жюльен, склоняясь к самому ее уху. — Больше не боюсь. Я буду любить Жако до конца своих дней и сделаю для него все, что будет в моих силах.

Элис перевела дыхание и все же решилась задать этот очень важный для нее вопрос:

— Ты увезешь его во Францию?

— Я должен, chérie. Ты ведь все понимаешь.

Элис кивнула.

— Но у меня есть одно желание, и надеюсь, оно сбудется…

Элис запрокинула голову, чтобы видеть его глаза.

— Может, ты тоже смогла бы поехать с нами? Ты помогла бы мне растить Жако и дала ему всю любовь, которую может дать мать и сестра.

У Элис перехватило дыхание. Это и есть его желание? Глаза его подсказали, что все это правда, он открыт для любви, готов не только отдавать ее, но и принять от другого человека.

— Je t'aime, — продолжал Жюльен. — Tu as volé mon coeur. Tu as changé mon vie et… je pense que tu es la dernière pièce de mon casse-tête.

О боже… Элис чувствовала, что сейчас расплачется. Может ли быть на свете более красивый язык для того, чтобы говорить о любви? Эти прекрасные слова понятны и без перевода. Или все же не совсем…

— Что это значит, Жюльен? Что такое casse-tête?

— Головоломка. Я сказал, что ты — последняя часть моей головоломки.

— Ах, это именно то, о чем думала и я. Je t'aime — я люблю тебя. И ты тоже, Жюльен. Навсегда.

— Pour toujours, — произнес он и поцеловал ее заплаканные глаза.

В комнату медленно пробирался аромат запеченной индейки и соуса. Желудок Элис привычно отреагировал урчанием, и Жюльен, запрокинув голову, весело рассмеялся.

— Вот я и дома, — заключил он. — И буду кормить любимую женщину.

Он встал и потянул за собой Элис. Однако не повел ее в кухню, а опять обнял.

— Первый раз в жизни, но, надеюсь, таких вечеров у нас будет еще очень много. Joyeux Noël, mon Amour.

— Joyeux Noël, — улыбнулась Элис, а затем приподнялась на цыпочки и поцеловала Жюльена в губы. — Это шотландская традиция. Рождественский поцелуй.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги