Джунгли оказались невероятно густыми, и тропа представляла собой узкий коридор в зарослях зелени. Проложенная за долгие годы многочисленными путниками, она, очевидно, использовалась достаточно часто, поэтому не успевала зарасти. Тропа извивалась, огибала стволы гигантских деревьев и пальм. На таком извилистом пути Роберту и Эйлин пришлось подобраться ближе к маленькому отряду, чтобы не потерять его из виду, если он вдруг свернет на одну из отходящих в сторону еще более узких тропинок. Однако держаться настолько близко, чтобы все время слышать их шаги, означало рисковать, что работорговцы сами могут их услышать. К счастью, тропа была влажной и мягкой, и слой опавших листьев приглушал звук шагов.
О том, куда движутся работорговцы, они догадывались по редким замечаниям, которыми те обменивались между собой, кашлю и бряцанию оружия. В одном месте Роберт остановился и достал карту поселения и его окрестностей, купленную у изготовителя карт. Развернув ее, он показал выглядывавшей из-за его плеча Эйлин на извилистую линию, ведущую из поселения. Потом нагнулся к самому ее уху и прошептал:
– Это тропа, на которой мы стоим. – Он провел пальцем по извилистой линии от границы поселения до самого конца. Эйлин следила взглядом за его пальцем, пока он не остановился на краю клинообразного голубого пятна. – Она ведет к одному из узких рукавов, тянущихся от залива вглубь суши, в который впадает полноводная река. – Сложив карту, Роберт сунул ее в карман, взял Эйлин за руку, наклонился ближе и сказал: – Надеюсь, они свернут в сторону раньше, чем мы дойдем до реки, но может, и нет. Если лагерь на этой стороне реки, то это слишком близко к поселению. К тому же, расположив его здесь, работорговцы наверняка вторглись бы на земли вождя какой-нибудь из соседних деревень, где живут местные.
Она кивнула и, когда Роберт двинулся вперед, пошла за ним. Хорошо утоптанные тропинки, отходившие в сторону от той, по которой они шли, видимо вели в эти самые деревни. Роберт зорко смотрел вокруг, но никого не видел. В джунглях царила сонная атмосфера тропической жары. То тут, то там они пересекали или проходили мимо маленьких ручейков, и им не составило труда найти среди них достаточно чистый. Роберт предложил Эйлин попить.
На вид ей было достаточно удобно в ее хлопчатобумажной юбке и жакете, да и полуботинки оказались прочными и устойчивыми. Роберт с удовольствием избавился бы от своей легкой куртки, но ее темный цвет помогал оставаться незаметным, прикрывая белизну льняной рубашки.
Вокруг непрерывно жужжали мошки, особенно когда они приближались к воде, но, поскольку они шли не останавливаясь, сонные насекомые, видимо, не поспевали за ними.
Мысли Роберта были устремлены вперед. Он гадал, как долго им придется идти, сколько еще осталось до берега реки и как далеко находится лагерь работорговцев, который, как он подозревал, расположен в джунглях на другой стороне реки.
Сам того не сознавая, Роберт пробормотал последний вопрос вслух и понял это, только когда Эйлин, следовавшая за ним, шепнула:
– Я тоже об этом думала. Дети могут пройти такой путь только днем, я очень сомневаюсь, что даже самые старшие способны далеко уйти ночью. Тем более что у работорговцев нет с собой никакой еды.
– Ты права. – Это наблюдение ободрило Роберта. Он остановился и подал Эйлин руку, помогая перебраться через упавшую пальму. – Если только они не собираются остановиться в какой-нибудь деревне. Хотя, судя по тому, что мы слышали, это маловероятно. Тогда получается, что к концу дня они рассчитывают добраться до лагеря.
Они пошли дальше. Через некоторое время едва слышным шепотом, чтобы не расслышали те, что тащились на тридцать – сорок ярдов впереди, Эйлин спросила:
– А что, если то место, где они остановятся на ночь, не постоянный лагерь, а просто… ну, я не знаю… своего рода промежуточная стоянка?
Роберт поморщился:
– К сожалению, мы не можем этого исключать.
– А когда дойдем до лагеря, мы сможем определить, постоянный он или временный?
– Да. – В этом Роберт не сомневался. Он оглянулся на Эйлин. – Строения будут более надежными и наверняка будут стоять на каком-то фундаменте. Временный лагерь – это нечто такое, что можно очень быстро свернуть, чтобы уйти в любой момент. Но независимо от того, какой лагерь мы сегодня обнаружим, мы должны будем вернуться на корабль, – добавил Роберт тоном, не терпящим возражений.
Уголком глаза он увидел, что она кивнула.
– Тебе приказано не ходить дальше первого лагеря, а вернуться в Лондон и обо всем доложить. – Когда он взглянул на нее, Эйлин поймала его взгляд. – Я правильно говорю, да?
Он не смог скрыть недовольной гримасы.
– Да, но… в этих приказах ничего не сказано о временной стоянке. – Взвесив возможные варианты, он сказал: – Если лагерь, до которого мы сегодня дойдем, окажется всего лишь временной стоянкой, а не постоянной базой этой банды работорговцев, то мы просто вернемся сегодня на корабль. Но если Деккер еще не появился, то завтра я возьму своих людей и мы продолжим следить за ними. Надеюсь, что уже до постоянного лагеря.