Читаем Сердце пирата полностью

– У нас по-прежнему остается наш наблюдательный пункт. Работорговцы ничего о нем не знают. Мы можем продолжить наблюдать за ними. За сегодняшний день вы единственная, кого они похитили, и, пока они гонялись за нами, у них не было возможности похитить кого-то другого. – Роберт окинул взглядом всех, кто собрался в каюте. – Таким образом, мы узнали три потенциально важные вещи и не потеряли ничего, что могли узнать, если бы ничего не случилось. Мы можем и дальше действовать по нашему плану, ничего не меняя. Продолжить наблюдение за логовом, а когда они похитят следующую жертву, мы можем…

– Но дело в том, – Джордан скорчил гримасу, – что у тебя может не хватить времени.

Роберт, приподняв бровь, повернулся к нему.

– Деккер, – проговорил Джордан. – По слухам, он может вернуться в любой день, но точно вернется до конца недели.

– Я тоже об этом слышала, – подтвердила Эйлин.

Теперь Джордан поднял брови, глядя на Роберта:

– Впрочем, у тебя есть письмо от морского министра, дающее тебе право просить Деккера о помощи, не так ли?

– Нет. – Сжав губы, Роберт покачал головой. – С Деккером у меня ничего не выйдет. Но главное не в этом. То, что Малдун может участвовать в этом бизнесе на свой страх и риск, еще не означает, что сам Деккер здесь ни при чем. К тому же я не знаю, кого пошлют следующим продолжать это расследование. Если это будет Ройд – дай Бог, чтобы было именно так, – и Деккер тоже причастен… Нет, мы не должны заранее предупреждать Деккера о такой возможности.

Джордан поморщился.

– Это верно. – Через секунду он спросил: – И что теперь?

Роберт выпрямился в своем кресле.

– Мы сделаем, что сможем, за то время, что у нас есть. Завтра мы возобновим наблюдение за логовом. А тем временем мистер Херли отведет «Трайдент» на восток, как можно дальше от Кру-Бей. Мы оставим шлюпку в самой восточной бухте, примыкающей к поселению, и пойдем пешком. Если появится Деккер, мы продолжим действовать, сколько сможем. Первые несколько дней он наверняка посвятит делам, и у него не будет времени следить за тем, какие корабли стоят поблизости. Потом постараемся выбрать подходящий момент и проскользнем мимо эскадры, пока он нас не заметил.

Все дружно закивали.

Эйлин обвела взглядом команду, но ни на одном лице не заметила ничего даже отдаленно напоминающего уныние. Эти люди привыкли справляться с неожиданными трудностями и, не отступая от выбранного курса, уверенно идти вперед.

Словно чтобы подчеркнуть это, Роберт сказал:

– Таким образом, наша миссия остается без изменений, мы должны узнать местоположение лагеря работорговцев в джунглях. – Он скользнул взглядом по лицам своих помощников. – Я не хочу возвращаться в Лондон без этой информации. Помимо всего прочего, это означало бы задержку как минимум на пять недель, пока Лондон пришлет кого-то другого, чтобы он это выяснил. А у похищенных может не оказаться этих пяти недель.

Зловещее звучание этих слов заставило Эйлин заговорить.

– А что насчет детей? Что, если та же банда работорговцев уводит их в тот же лагерь? Что, если они явятся, чтобы забрать новую группу детей? Тот мальчик сказал, что придет нас предупредить. Если это случится и мы проследим за детьми…

Роберт посмотрел на нее твердым взглядом и кивнул:

– Вы правы. Это вполне возможно.

– А вы не думаете, – спросил мужчина, которого он называл Бенсоном, – что после того, как мы убежали от них, те работорговцы, что гнались за нами, вернутся в свой лагерь? Хотя бы чтобы сообщить об этом происшествии?

Роберт задумался, но потом отрицательно покачал головой:

– Сомневаюсь. Приказы в отношении того, кого надо похищать, они получают в поселении от Ундото, от Малдуна, раньше от леди Холбрук или еще неизвестно от кого. – Помолчав, он добавил: – Если вспомнить разговор главаря работорговцев с Ундото, который слышали мы с мисс Хопкинс, получается, что работорговцев отправляют в поселение с пожеланием или, лучше сказать, с приказом привести столько-то мужчин, столько-то женщин и столько-то детей. Задача тех, кто живет в поселении, указать им на тех людей, кого они считают подходящими для похищения. А раз так, то сейчас работорговцев прислали в поселение, чтобы они привели еще мужчин, а не женщин. И я не вижу причин, чтобы те, кто упустил мисс Хопкинс, считали необходимым вернуться в лагерь и сообщить об этом.

– Да, это похоже на правду, – сказал Коулман. – Когда тебя посылают из дома за курицей, ты не станешь возвращаться туда, чтобы сообщить, что нашел кусок хлеба, но потом снова потерял его.

Эйлин не сказала бы, что ей нравится сравнение с куском хлеба, однако она не могла отрицать логичности этого замечания.

– Значит, работорговцы, которые собрались в логове, останутся там и будут ждать, чтобы им указали людей, которых они должны похитить.

Все кивнули, включая Роберта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет авантюристов

Сердце пирата
Сердце пирата

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…

Дмитрий Александрович Емец , Кристина Дорсей , Стефани Лоуренс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Фантастика для детей
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги