У нее не приятно заныло под лопаткой, наружу опять вылезла ценительница великого. Это же целое искусство — создать артефакт такой мощи. Его делали мастера, жившие столетия назад. В него вложена магия, которую современным людям сложно даже представить. Ее рука непроизвольно протянулась, чтобы забрать амулет обратно, но Мари вовремя себя одёрнула. Кузнец, тем временем, ни на кого не обращая внимания, с интересом разглядывал артефакт.
— Пятьдесят золотых, — протянул он, вертя в руках амулет и рассматривая его то с одной, то с другой стороны.
Мари подавилась и зашлась в приступе кашля. Это ровно половина кисторога. А она, между прочим, так и не отбила деньги за покупку рептилии. И не отобьет, в общем-то. Генри уже испугался, что Мари сейчас удавится, а вот кузнец даже не отвел от артефакта взгляда. Как только Мари пришла в себя, он спросил:
— А вы уверены, что его обязательно уничтожать? Может, я мог бы его выкупить? Что он вам такого сделал?
— Увы, — Мари печально вздохнула, — мне тоже совсем не хочется. Но нет. Нужно безвозвратно уничтожить. Стереть с лица земли, — с сожалением добавила она, цитируя что-то из книги — дневника очередного путешественника, который уничтожил могущественное кольцо, чтобы кому-то там насолить. Неплохая была рукопись.
Кузнец кивнул, и ничего не добавляя, принялся за работу. Мари же наблюдала за процессом и мысленно просчитывала затраты. Это еще не известно, сколько возьмет второй мастер. Единственное, что ее радовало — то, что все проходило вполне легко. Не нужно никаких жертв, кучи ингредиентов. Деньги это не самый сложно добываемый ресурс.
Вскоре Мари и Генри могли лицезреть разобранный на детали артефакт.
Каждый кружочек, каждое кольцо цепи, каждый камушек лежали отдельно. Разобрать-то артефакт на детали может любой кузнец. Разобрать артефакт такой мощи — каждый второй-третий. Но вот вытащить из него всю силу, сделать так, чтобы его не получилось собрать обратно — вот та услуга, которая была им так нужна. Мари момента, как увлеклась камнями и металлами, интересовалась этим процессом. Учитывая, что осуществить его могли единицы, сам порядок действий был очень не распространен. И от того почти никому не известен. Даже сейчас напарники толком не смогли понять, что произошло.
Кузнец взял другой молот, поставив прошлый на место. Этот более маленький и легкий, с заостренным кончиком, покрытым сверкающей пылью. Он механично, фрагмент за фрагментом, разламывал каждую деталь. И с каждым ударом напарники могли наблюдать взлетающий вверх цветной пар. При свете огня он слегка отливал оранжевым.
Каждая частичка артефакта была разбита на части, а монеты с громким звоном перебежали к новому хозяину.
Когда Мари и Генри уже собирались уходить, в комнату зашел мужчина, полностью подходящий под то, как Мари представляла опытного кузнеца. И борода, и возраст, и мышцы на руках, и проблески седины, и одежда — вот, самый типичный кузнец. Он прошел вглубь помещения, и будничным тоном обратился к молодому мастеру:
— Ты выполнил мое поручение?
Мари честно пыталась следить, что бы ее челюсть не улетела куда-то на пол, но у нее это получалось откровенно плохо. Парень смог разобрать на крупицы старейший артефакт, существующий в единственном экземпляре, а им кто-то командует? Мужчина, тем временем, указал пальцем на стол, за которым работал молодой кузнец.
— Ты одну пропустил.
Тот разбил последнюю частичку, оранжевый дым снова взметнулся вверх, и Мари показалось, что она почувствовала, как умирает артефакт. Но такое ведь невозможно? Тянущее ощущение в животе, как бывает, когда ожидаешь чего-то неприятного, говорило обратное.
Старший кузнец, тем временем, ополаскивал руки в воде, стоявшей в углу комнаты, и обратился к напарникам.
— К металлу, знаете ли, нужно уважение проявлять, его грязными руками лапать нельзя. А эти, молодые, — он с упреком посмотрел на своего ученика, — талантище же, а на мелочи ему внимания не хватает.
Когда они вышли обратно на мороз, и только сели на лошадей, Генри обратился к Мари.
— Ты никогда не думала о том, чтобы пойти в ученицы к кузнецу?
Мари немного подождала, но все же ответила.
— Ты никогда не думал выращивать растения?
— Это же совсем другое, нет ни одного места, где будут подходящие для всех видов условия, да и…
— Нашел бы способ, — Мари не дала напарнику договорить. — Думала, когда-то. Нет, меня, конечно, привлекает всё это. Но, мне кажется, то, что я делаю более живое. Я бы не выдержала сидеть каждый день в одном и том же месте. А так, смотри, я даже кисторога завела.
При одном упоминании драконицы Генри поморщился.
Едва договорив, Мари поторопила свою лошадь и вырвалась вперед напарника. Отогревшись в кузнице, они договорились сразу ехать во второе поселение, не теряя времени.