Читаем Сердце пустыни (СИ) полностью

Внутри было очень жарко. Их поприветствовала девушка в одежде кузнеца. Генри начал о чем-то с ней говорить, но Мари не могла разобрать слов. Она оперлась о ближайшую стену и чувствовала, что понемногу сползает вниз.

***

Открыв глаза, первое, что Мари увидела это огонь под деревянным потолком. Она ощутила, как языки пламени касаются ее кожи, обжигая так, что хочется умереть, как огонь проникает под кожу, плавя ее. Стоило закрыть и снова открыть глаза, как пламя исчезло. Проблема крылась в том, что ощущения никуда не делись. Мари увидела над собой руку, и по серебреному кольцу с плетенным узором поняла, что это Генри. Рука потянулась ко лбу Мари, и ей сразу же стало прохладнее.

— Они говорят, что это из-за того, что твое тело не привыкло к Северу.

Генри говорил шепотом, и Мари была крайне благодарна ему за это, звуки громче бы неимоверно били по ушам.

— Я так не думаю, — продолжал он. — Мне кажется, тебе нужно как можно скорее убраться отсюда. Я могу закончить один.

Мари слегка, насколько хватило сил, помахала головой из стороны в сторону.

— Второй кузнец…Кузнечиха? Хочет какой-то металл с Юга, и одно редкое северное растение. Я не знаю как, но она сразу почувствовала, что из нас можно извлечь выгоду, — Генри устало вздохнул. — Я могу разобраться с растением, а ты с металлом. Быстрее закончим, и тебе не придется оставаться тут.

На секунду, на одно короткое мгновение, Мари захотелось зарыться головой в песок и там и остаться, но потом она взяла себя в руки и кивнула в ответ. Все равно, по итогу Генри приходится возиться с ней, вместо того, чтобы заниматься делом. Она сама не понимала, что с ней происходит, и как бы ей не близки по духу были северяне, ее тело просто больше не могло тут находиться. С другой стороны, снова оказаться в Андагаре одной и без поддержки было осуществлением ее самого ужасного кошмара.

Мари мысленно дала себе пощечину. Ее страхи не стоят ничего, по сравнению с тем, что стоит на кону.

Генри все еще сидел рядом, когда Мари заснула.

К моменту, когда она снова проснулась, он заходил в комнату, снимая перчатки, облепленные снегом. Положил на небольшой столик рядом с кроватью пучок ярко-зеленых листьев. Этот контраст не укладывался у Мари в голове.

— Откуда это?

— Ты лучше спроси, что это. Листвяница убирает жар за считанные минуты.

Мари все же больше интересовало, откуда Генри достал это растение. Вернее, как далеко ему пришлось за ним отправиться. Она выпила отвар из помятой листвяницы. Как и сказал Генри, немного полежав, она уже была готова достать нужный металл. Озноб, головокружение и слабость как испарились.

— Что это за дом?

— Пристройка к дому кузнеца. Тут она принимает гостей.

Пока Мари собиралась, Генри развалился на освободившейся кровати. Подумав о том, что она будем в Андагаре, пока Генри останется жить в доме кузнечихи, Мари ощутила уже не страх, а.… Совсем неожиданную злость.

— Так… ты тут остаешься?

— Ну да. Достану ей в ближайших горах этот корень, а там и ты, надеюсь, успеешь вернуться, — Генри подтянулся и протянул ей маленький обрывок листка. — Вот, что она от тебя хочет.

Мари ожидала название, но на бумаге оказался маленький рисунок. Крупный камень, ярко-черного цвета, отблескивающий на солнце. Тщательно детализированный рисунок. Мари это, впрочем, не удивило — кузнецы часто создают эскизы. Неизвестно откуда возникшая неприязнь к мастерице немного приутихла, но все же никуда не делась.

Мари порылась у себя в вещях и вытянула последнее из колец, которые использовала для телепортации. Пробормотала себе под нос, что нужно будет в Андагаре купить еще. Закинув на плечо рюкзак, она собиралась выйти, когда услышала, как поднимается Генри. Он подошел к Мари, и, порывисто, обнял ее на прощанье.

— Будь аккуратна, пожалуйста.

Глава 13

Мари твердым шагом пробиралась сквозь сугробы. Чем дальше она отходила от поселения, тем сильнее пыталась закутаться в шубу. В лесу, совсем недалеко от последних домов, ждала точка телепортации. Местные ей почти не пользовались — в этом крылось еще одно отличие Севера от Андагары. По всем мирам были распространены южные изобретения, взять те же сгустки энергии, но магия северян отличалась кардинально. Это чувствовала даже Мари, далекая от таких вещей. Здешняя магия часто недооценивалась, для широкой публики ей не хватало зрелищности. Но Мари помнила, что после того ужасного переохлаждения ее вытянули всего одним-двумя заклинанием.

Впереди замигал мягкий сиреневый свет, и она вытянула руку с кольцом, представляя перед собой пустыню рядом с Шеонроком. Еще не открыв глаза, Мари почувствовала, как песок, поднятый ветром, бился об ее ноги. Она стянула с себя шубу, и оставила прямо там, где стояла. Качественную вещь, конечно, жалко. Но таскаться по пустыне с лишним грузом — себе дороже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы