— Дорогая Кристина, когда я буду сам определять штат министров, приглашу тебя на должность королевского советника, — пообещал он. — Право слово, ни от кого я еще не слышал столь дельных и четких предложений!
Кристина опустила глаза, чувствуя, что краснеет.
— Ну что вы, ваше величество, кто же позволит женщине так приблизиться к власти? — скромно возразила она. — У нас даже принцесса крови не имеет права стать королевой, а должна выйти замуж, чтобы страной правил мужчина. А разве может чужой человек любить Эленсию больше, чем тот, кто был здесь рожден? Впрочем, простите, я снова о политике, а ведь обещала вам больше не касаться этой темы.
— Девушка, умеющая держать обещания? — в глазах Рейнардо появилось лукавство. — Ты все больше и больше удивляешь меня, Кристина. А знаешь что? Пожалуй, я тоже попробую тебя удивить и отменю свой запрет на разговоры о политике. К твоим рассуждениям стоит прислушаться. Но скажи, неужели таким вещам учат в институте благородных девиц? Тогда, пожалуй, я отправлю туда подучиться парочку своих министров.
Кристина не удержавшись рассмеялась. С Рейнардо ей было удивительно легко и приятно, и она порой даже забывала, что общается с королем. В такие моменты он казался просто добрым понимающим другом, которого Кристине так недоставало.
И действительно, сколько можно было говорить о политике?
— На вас сегодня очень приятно смотреть, ваше величество, — неожиданно даже для самой себя призналась она. — Вы светитесь и меня обогреваете своим светом. Я давно такого не ощущала…
— Только сегодня? — словно почувствовав, что она готова смутиться, весело поинтересовался Рейнардо. — Ах ты, маленький чертенок! Я король Эленсии, и мне положено блистать всегда и всюду! — он взял ее за подбородок и вынудил посмотреть себе в глаза. У нее сильно забилось сердце и перехватило дыхание. Никогда еще мужчина не был так близко к ней, и она не знала, чего ждать. — Я красив, Кристина? — неожиданно чуть более низким голосом, чем обычно, спросил он. Она хлопнула ресницами, искренне удивляясь этому вопросу.
— Очень красивы, ваше величество! — выговорила завороженно, чувствуя, однако, как внутри пробуждается тревога. Захотелось отпрянуть, спрятать пылающее лицо в ладонях и убежать прочь, чтобы только не знать продолжения. Неужели Рейнардо решил, что ее вели к нему иные намерения, нежели только забота о его благополучии? Или сам?..
— И достаточно учтив, чтобы тебе не захотелось отказать мне в одной маленькой просьбе?
— Так, как только может быть учтив галантный кавалер, — совсем уже смешавшись, пробормотала она. Рейнардо не сводил с нее глаз, а у Кристины не было никаких сил отвести свои. Наверное, более искушенная кокетка знала бы, как выпутаться из этой ситуации или даже повернуть ее в свою пользу, но Кристине было чуждо притворство. Больше всего она сейчас хотела, чтобы Рейнардо сделал шаг назад. Отпустил. Позволил ей вздохнуть и овладеть собой.
И он словно бы почувствовал.
Разжал пальцы. Дружески улыбнулся.
— В таком случае, ничего не планируй на воскресенье, — шутливо приказал он. — Мы с сестрой едем в оперу, и я хочу, чтобы ты составила нам компанию. Премьера «Любовного напитка» Доницетти. Обещают, что будет весело.
Кристина выдавила улыбку, радуясь перемене темы: все-таки Рейнардо изрядно напугал ее своим нежданным поступком. В институте ничего не рассказывали о том, как вести себя в подобной ситуации. Меньше всего Кристина желала бы обидеть Рейнардо — не как короля, а как доброго друга, — но идти против себя не могла. Не было в ее душе иного тепла к нему, как только тепло сестринское. Никогда она не смотрела на короля как на объект женского интереса. Даже не предполагала, что можно иначе. Но если все-таки… можно?..
— Мне очень приятно ваше внимание, и я благодарна за возможность попасть на премьеру, — со всевозможной приязнью ответила она. — Надеюсь, что не дам вам повода пожалеть о своем приглашении.
— Ну уж это ровно невозможно! — довольно рассмеялся Рейнардо, заканчивая разговор.
*Что выделаете с моим проводником, месье? (фр.) **Гнездо на скале (фр.)
Глава пятая: Эленсийская опера
В эленсийской опере Кристина была несколько раз — в основном, с бабушкой, а в прошлом году их курс пригласили на премьеру спектакля, — но никогда, разумеется, в королевской ложе и в столь блистательной компании. Помимо Рейнардо и Виктории в ложе присутствовали регент Керриллар и герцог Веларде, обеспечивающий безопасность всей королевской семьи. В каждом углу ложи навытяжку стояло по гвардейцу, и Кристина мысленно им посочувствовала: провести более трех часов в театре и не иметь возможности посмотреть, что творится на сцене, было, наверное, очень обидно. Чтобы не бросать на них сочувствующие взгляды, она принялась изучать окружающее ее великолепие.