Читаем Сердце сокола полностью

Рейнардо, не слушая, взял ее за подбородок и внимательно всмотрелся в синеватые пятна на ее шее. Еще пару секунд, чтобы окончательно вернуть самообладание и не пугать и без того совершенно несчастную Перлу. Ей сейчас нужна была его защита, а не обвинения. И он даст ей все, что должен!

— Кто это сделал? — ровно и проникновенно спросил он. — И что эта тварь хотела от тебя?

Перла схватила его руку и прижалась к ней губами. Рейнардо обнял ее свободной рукой за голову и привлек к себе, стараясь скрасить неприятные воспоминания.

— Капитан Руис Дельгадо, — шепнула Перла, и Рейнардо замер, так и не догладив ее по волосам. — Я узнала его тайну, а он… он..

— Он напал на тебя? — стапьным голосом спросил Рейнардо, чувствуя, как вспыхнула в душе на мгновение ненависть — и тут же остыла от вчерашних воспоминаний. Доктор Монкайо сказал, что именно капитан Руис спас Сантьяго, обнаружив его бездыханное тело и вовремя позвав помощь, а после став ассистентом доктора при непростой операции. И у Рейнардо не было причин ему не верить.

— Он… пригрозип, что убьет меня, если я открою кому-нибудь его тайну, — пробормотала Перла и даже задрожала, еще крепче прижимаясь к Рейнардо. — Я бы никогда и не открыла ее, но я боюсь за ваше величество! Ведь он же капитан ваших гвардейцев, он обеспечивает вашу безопасность! Разве такую должность может занимать человек, не умеющий держать себя в руках? А вдруг ему однажды что-то не понравится и он и на вас нападет? Или уже… на ее высочество пытался напасть? — тут она отпрянула, обеими руками вцепилась в Рейнардо и умоляюще заглянула ему в глаза. — Откуда он взялся в такое время возле ее покоев? Разве место ему там было после смотра войск? А вдруг он… Вдруг он и был тем самым злоумышленником, что покушался на вашу сестру и ранил вашего кузена? Ведь даже следов преступника не нашли! А капитан Руис…

На этом место и самообладание, и благоразумие разом отказали Рейнардо. После всех подозрений и бессонной ночи в голове будто что-то взорвалось, и он схватил Перлу за плечи, потребовав сказать, что за тайну она узнала. Почему-то казалось, что та разрешит все его сомнения раз и навсегда. Но Перла только вздохнула и виновато пожала плечами.

— Всего лишь ту, что у капитана Руиса нет дворянского титула, — огорченно сказала она. — Я и не думала, что для него это может быгь так важно…

Но Рейнардо уже не слушал. Предположения Перлы, столь похожие на правду, застилали глаза, и Рейнардо, едва натянув штаны и даже не застегнув рубаху — ждать, когда это сделает камердинер, не было совсем никаких сил, — выскочил из своих покоев, чтобы через четверть минуты уже колотить кулаком в двери покоев герцога Веларде.

— Ваше величество! Ваше величество! — бормотал где-то возле его бока один из мальчишек Сантьяго, приставленного им к кузену, но Рейнардо не обращал на него никакого внимания. Наверное, он вырвал бы дверную ручку, не желающую пускать его внутрь, если бы ту не спас лакей, изволивший наконец отпереть замок.

— Ваше величество?! — в изумлении склонился он перед монархом, перекрывая вход, и Рейнардо, не дожидаясь, когда тот распрямится, оттолкнул его, почти бегом пересек приемную и без позволения распахнул двери герцогской спальни.

Если на Сантьяго напал капитан Руис, он должен об этом знать!

Сантьяго лежал в постели, на животе, с закрытыми глазами, перевязанный чуть выше пояса бинтами. Возле него на стуле сидел какой-то престарелый священник, и у Рейнардо кровь застыла в жилах.

Неужели доктор ошибся? Неужели ночью Сантьяго стало так плохо, что ему потребовалось исповедаться? А Рейнардо опять ничего не знал, проводя утро в своих развлечениях и не ощущая новой беды?

— Ваше величество!.. — увидев его, священник поднялся, но Рейнардо только мотнул головой, не в силах сквозь перехваченное гордо выдавить ни звука.

Сантьяго открыл глаза и посмотрел на него.

— Ваше величество, — повторил он вслед за священником слабым, но весьма спокойным и уверенным голосом, дав Рейнардо возможность выдохнуть. — Позвольте представить вам падре Овидио — нашего семейного священника и доброго друга. Он привез письмо из Нидо-эн-Рока, а сейчас по старой привычке наставлял меня на путь истинный.

y Рейнардо отлегло от сердца. Он душевно поприветствовал падре Овидио, заметив, что тот избрал себе непростое дело по перевоспитанию герцога Веларде, а потом попросил оставить их с кузеном наедине. Падре спросил, не нужно ли чего Сантьяго и, получив отрицательный ответ, с достоинством удалился.

Рейнардо, избавляя себя от необходимости мерить нервными шагами герцогскую спальню, сел на место падре и сцепил пальцы рук, готовясь к серьезному разговору. Сантьяго смотрел на него с ожиданием, но не делал и шагу навстречу. Вряд ли ему удобно было вести беседу в таком положении, и Рейнардо заставил себя начать.

— Объяснимся? — предложил он. Сантьяго почти неуловимо пожал плечами.

— С удовольствием, — заметил он. — Если ваше величество изволит уточнить, каких объяснений он от меня ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература