Читаем Сердце сокола полностью

— Быть может, он искал то, о чем нам рассказала Милагрос? — предположила Кристина, не думая, однако, ни останавливать его, ни отстраняться. — Если предположить, что сеньор Эдуардо бросил регенту в лицо обвинение в убийстве, тот наверняка хотел узнать, откуда он получил такие сведения. Письма королевы, или ее дневники, или еще какая бумага, способная лишить сеньора Керриллара не только регентства, но и жизни…

Сантьяго кивнул.

— По срокам все совпадает, — подтвердил он, в очередной раз удивившись Кристининой сообразительности. Вот только сейчас она его неожиданно не порадовала. Уж слишком быстро Кристина овладела собой после их жарких поцелуев. Сантьяго предпочел бы иметь доказательство того, что и она в его объятиях теряет голову. А Кристина снова и снова охлаждала его пыл. — Отец всегда считал Керриллара виновным в гибели короля. А когда узнал об этом наверняка…

Кристина неожиданно сжала его руку, и в глазах у нее появилось странное настороженное выражение.

— Ты сказал, что выполнишь мою просьбу, Сантьяго, и пусть я не имею на нее права… — начала она, и он, не дожидаясь продолжения, резко мотнул головой.

— Имеешь!

Однако Кристина не обратила на его вмешательство внимания.

— Но я хочу услышать от тебя еще одно обещание, — тем же непререкаемым тоном сказала она. — Я хочу знать, что ты… не станешь действовать опрометчиво! Даже если регент действительно имеет какое-то отношение к смерти твоего отца, пообещай мне, что отомстишь ему, не отдав взамен собственную жизнь! Мне страшно даже подумать о том, что с тобой случится новое несчастье! Я… не могу больше терять дорогих людей!

Она резко выдохнула и так дерзко посмотрела ему в лицо, что у Сантьяго зашумело в голове. Вряд ли Кристина могла бы откровеннее признаться в своих чувствах к нему. И вряд ли было на свете что-то иное, что он с той же страстью хотел бы услышать.

— Кристина…

Дверь в спальню распахнулась, заставив их обоих вздрогнуть, и Сантьяго в раздражении обжег взглядом незваного гостя. Однако Матильда, спиной заходившая в комнату, этого не увидела и обернулась к нему с самой широкой улыбкой. В руках у нее был поднос, заставленный фарфором, источающим аромат мастерски зажаренной рыбы и специй.

— Ужин, ваше сиятельство! — сообщила Матильда и, не обращая ни малейшего внимания на сидевшую у изголовья кровати Кристину, направилась прямиком к хозяину. — Дорада, ваша любимая, только сегодня выловили, — заискивающе продолжила она, пристраивая поднос на покрывало. — Знали бы, что вы нас своим присутствием почтите, озаботились бы более изысканными блюдами. А пока не взыщите…

Кристина, почти скрытая массивной Матильдиной фигурой, со всем достоинством поднялась на ноги и, точно так же не обращая на нее внимания, присела в быстром реверансе.

— Приятного аппетита! — старательно улыбнулась она, явно собираясь оставить Сантьяго одного, однако это совершенно не входило в его планы.

— Я хочу, чтобы ты отужинала со мной, — твердо проговорил он и протянул ей руку. — Матильда, распорядись, чтобы сеньоре Веларде принесли сюда ее порцию.

На мгновение в комнате повисла тишина. В глазах Кристины совершенно очевидно блеснуло озорство, но следом раздался кислый голос Матильды.

— А как же гость высокородный, ваше сиятельство? — напомнила она очевидную вещь, о которой Сантьяго умудрился забыть. — Вряд ли его величеству понравится ужинать в компании ваших слуг и собственных гвардейцев. Это хозяйское дело — родню вашу развлекать. Если только сказать, что ее сиятельство приболели…

— Не нужно, — решительно распорядилась Кристина, не желая одалживаться у экономки. — Я спущусь к столу и постараюсь скрасить его величеству простоту сегодняшнего ужина. А вы, Матильда, поможете мне прибрать столовую, как того требует этикет. Так что будьте добры, не задерживайгесь здесь!

И, улыбнувшись Сантьяго, она покинула его комнату.


Глава сорок шестая: Правда для Матильды

Сантьяго чувствовал себя воришкой, тайком присваивающим то, что ему не принадлежало, но отвернуться и не пожирать Кристину взглядом не было никаких сил. Она третью ночь спала в его постели, а вот он напрочь забыл, что такое сон, потому что мысли и желания — одни шальнее других — одолевали с завидным постоянством, и лишь временная увечность не позволяла наделать глупостей, спалив все мосты и поставив на кон собственную жизнь. Да, Сантьяго наконец понял, что не хочет отпускать Кристину. Ни когда власть Керриллара официально закончится, ни когда она сама вспомнит о мужнином обещании и подаст королю прошение о расторжении брака. Сантьяго с трудом удерживал себя от вопроса, хранит ли еще Кристина ту бумагу и считает ли ее своей охранной грамотой или наконец доверилась непутевому мужу, который за одним своим долгом напрочь забыл о другом и теперь, скрывая стыд за маской невозмутимости, пытался хоть что-то исправить.

Модистка и ювелир появились в Нидо-эн-Рока на следующий же день после возвращения сюда Сантьяго, и он дал им полную свободу действий с единственным условием, чтобы сеньора Веларде была довольна результатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература