Тут она наконец бросила быстрый взгляд на Алехо и заметила, как шевельнулись его губы в ласковом слове «дурочка». Сердце заколотилось, а по груди разлилось сладкое манящие тепло. Ах, если бы все было иначе! Если бы она не пообещала самой Примадонне! Но нет, нет! Не стоит даже мечтать о сеньоре Альконе, оказавшемся бароном Руисом Дельгадо! И единственное, чего теперь Эстер желала, — это чтобы ему не пришпо в голову опровергнуть ее слова и снова поставить свою жизнь под угрозу. Никакой новой правды его величество уже не примет.
— Искренне сочувствую вам, капитан, и советую быть аккуратнее с женщинами, — скривился сеньор Уранда и отвесил поклон: то ли Эстер за ее выступление, то ли его величеству за терпение. — У меня все! Благодарю за внимание!
Он сел на свое место с таким видом, словно заранее признавал поражение. Впрочем, вряд ли его можно было за это осуждать. Король еще приказал, строго взглянув на капитана, говорить только правду, а потом, услышав его покаянное подтверждение словам Эстер, с заметным облегчением объявил капитана Руиса Дельгадо оправданным и свободным.
Эстер сама не поняла, куда вдруг ровно в этот момент исчезла недавняя эйфория, но она растворилась в мгновение ока вместе с дыханием, и Эстер почти выбежала наружу, на воздух, и едва успела сделать пару глотков, как перед ней возникла материнская фигура, и цепкий взгляд ее глаз холодом пронзил Эстер насквозь.
— Это правда? — жестко спросила она. Эстер судорожно вдохнула, собираясь все объяснить, но в этот момент из здания суда стали выходить люди, которым никак не полагалось слышать о ее лжи.
— Правда, — кивнула она. — Ты сама знаешь, что я люблю капитана, и всегда говорила, что надо бороться за свое счастье. Вот я и…
— Мразь! — отрезала мать и с размаху ударила ее по лицу. Щека тут же вспыхнула огнем, и Эстер схватилась за нее, прикрывая позор. — Слава богу, отец не дожил до такого сраму! Ведь знала же, что нельзя во дворец ехать, но нет, бес попутал! Сегодня же уезжаем отсюда — и только попробуй мне слово поперек сказать! В монастырь отправлю! Распутница!
Наверное, она многое бы еще наговорила, если бы Эстер краем глаза не заметила появившегося на крыльце Алехо. Вот уж с кем она теперь совсем не хотела видеться! Не осталось у нее сил на объяснения! Уехать, как мама решила, прямо сейчас, лишь бы подальше и поскорее! А пока…
Эстер развернулась и припустила бежать. До сада совсем недалеко, он укроет, не выдаст. Никто не знал его закоулки так хорошо, как Эстер. Только бы миновать этот проклятый лабиринт, а дальше можно забиться в самый дальний угол, обхватить нагревшийся на солнце ствол дерева руками и дать волю слезам, прощаясь и с этим садом, и со своей репутацией, и с Алехо, которому она принесла в жертву свою жизнь и ничуть об этом не жалела. Пусть будет счастлив в своем мире. А Эстер…
Сильные руки сомкнулись на ее плечах, и дыханием обожгло макушку. Алехо! Она узнала бы его из тысячи других! Нашел, не отступил! А как же ей теперь отказаться?
— Я тебя разочаровал? — вкрадчиво и так ласково спросил он, что у Эстер зашумело в голове, а в груди защекотало знакомыми волнующими переливами. Как же хотелось настоящих объятий! Чтобы Алехо прижал к себе покрепче, чтобы она оперлась спиной на широкую крепкую грудь, чтобы он приник щекой к ее щеке, завершая это восхитительное единение.
Да неужели Эстер не заслужила его перед расставанием?
— Почему? — пробормотала она, еще пытаясь сопротивляться, но чувствуя, что безнадежно проигрывает самой себе.
Алехо глубоко вздохнул.
— Я должен был остановить тебя и рассказать, как все было на самом деле, — покаянно произнес он. — Так поступают настоящие герои.
Эстер замотала головой, испугавшись, что он надумает осуществить озвученное.
— Так поступают очень глупые люди и гордецы, не признающие друзей, — сказала она и нащупала его руку на своем плече. Накрыла ее ладонью и легонько сжала. Хорошо, что Алехо ее нашел, а то думал бы, что она винит его за молчание. А она только благодарна ему была. И не собиралась это скрывать. — А герои жертвуют собственным спокойствием ради общего дела. Я знаю, что вы молчали не для себя, а лишь потому, что понимали, сколь много жизней зависит от вашего оправдания. И очень рада, что мне удалось хоть немного этому поспособствовать.
Она улыбнулась, заново переживая недавнее свое выступление. Оно будет одним из самых приягных воспоминаний в ее жизни. Что бы ни думали об этом другие.
Алехо помолчал, немного забавно тиская ее плечи и как будто о чем-то размышляя, а Эстер упорно пыталась внушить себе, что пришла пора расставаться, и столь же упорно через мгновение об этом забывала.
— А если окажется, что это я ее убил? — наконец глухо спросил он. — Ты же не можешь быгь уверена…
— Да ты что?! — забыв обо всем на свете, Эстер обернулась и встретилась с ним взглядом. — Да я даже мысли не допускала! Сеньорита Марино, конечно, кого угодно могла довести, но ты бы никогда!.. Это же подло, а ты не способен на подлости! Все это знают: и герцог Веларде, и падре Овидио, и сеньора там, на балконе…