Читаем Сердце сокола полностью

— Вы сошли с ума, сеньор! — процедила сквозь зубы она и так угрожающе стиснула руки, что, будь в них веер, он наверняка сломался бы. — Вы смеете клеветать на меня, сестру короля, зная, что меня некому защитить, и угрожая убить моего брата! Вы придумали какие-то гнусности, которые у меня не поворачивается язык повторить, и думаете, что я захочу их подтвердить? Вы заперли нас здесь в надежде…

Рейнардо за ее спиной застонал и привалился спиной к стене. Виктория бросилась к нему, не договорив.

— Я запер нас здесь в надежде на вашу любовь к брату, о которой вы столько твердили в последнее время, — закончил за нее Сантьяго. — Его жизнь — в ваших руках, так проявите же милосердие, спасите его. Я хочу услышать правду. Всю правду о ваших замыслах с Кинтином Керрилларом. Только тогда я открою дверь и отпущу его величество к доктору. И ваше упрямство сейчас лишь продлевает его мучения.

— Тойя, — болезненным голосом пробормотал Рейнардо, вживаясь в роль. — Я не понимаю, о чем он говорит…

— Я тоже не понимаю, Найо! — горячо поддержала его Виктория и снова обернулась к Сантьяго. — Вы сами-то понимаете, сеньор? Если бы все было так, как вы утверждаете, если бы я хотела занять престол, я была бы сейчас только рада случившемуся с братом несчастью! Ведь после его смерти именно я стану королевой Эленсии — и без всякого заговора!

— Не обольщайтесь, ваше высочество, — покачал головой Сантьяго и снял маску.

— После смерти Рейнардо королем стану я.

Виктория ахнула и закрыла рот руками, давя новый рвущийся наружу вскрик. Сантьяго бросил взгляд на кузена и незаметно ему кивнул.

— Вы побеспокоились о том, чтобы я стал вдовцом, — напомнил он, заставляя себя выговорить эту фразу настолько безразлично, насколько она того заслуживала. — А значит, я снова обошел вас в списке претендентов на престол по праву мужского наследования. И если вы сегодня сделаете меня королем Эленсии, поверьте, я позабочусь о том, чтобы вы заплатили за все ваши преступления, независимо от степени их доказанности. И гибель Рейнардо V будет среди них.

Рейнардо дернулся, и Сантьяго не был уверен, что это игра, а вовсе не попытка остановить разошедшегося в своей жестокости кузена. Он предупреждающе сузил глаза, но Виктория образумила брата куда лучше него.

— Опомнитесь, кузен! — властно проговорила она. — Вы собираетесь убить брата из-за одной лишь вам известной неприязни ко мне? Вы готовы взять на свою душу такой грех, когда можете его спасти? Вы хотите смотреть, как он будет страдать в невыносимых мучениях, как начнет задыхаться, как впадет в агонию?

— Точно так же я смотрел на мучения моей жены и теперь слишком хорошо понимаю, какую участь вы уготовили мне, кузина, — невозмутимо отозвался Сантьяго.

— Вы же умная женщина и не станете спорить с тем, что имеете на брата чересчур большое влияние. Я же хочу вас этого влияния лишить — только так я в будущем смогу быть спокоен за свою жизнь. Рейнардо узнает правду о вас так или иначе. Но я бы предпочел, чтобы это произошло на земле, а не на небесах.

Виктория еще раз сверкнула глазами, но не сказала ни слова против. Она действительно была умной женщиной и, имейся у нее время, наверняка заподозрила бы двух кузенов в сговоре и спокойно принялась бы ждать развязки. Но она судила Сантьяго по себе. И попала в собственную ловушку.

Ей потребовалась минута, чтобы принять решение. Потом Виктория распрямилась и словно бы заглянула Сантьяго в душу.

— Откуда мне знать, что вы выполните ваше обещание, если я расскажу то, что вы требуете? — по-королевски хладнокровно спросила она. — Откуда мне знать, что Рейнардо вообще еще можно спасти?

Сантьяго выдержал ее взгляд.

— Мое присутствие перед вами дает лучший ответ на этот вопрос, — заявил он. — Доктор Монкайо — настоящий чудодей, и я с удовольствием поведаю вам об этом после того, как вы выполните свою часть уговора. Поверьте, больше всего на свете я хочу видеть королем Эленсии Рейнардо V. Но не под вашей опекой, кузина! Этого я ему не позволю!

Рейнардо за спиной сестры сдавленно застонал. Виктория побледнела так, что Сантьяго всерьез забеспокоился о приближающемся обмороке. Не хватало еще сейчас приводить в себя перенервничавшую инфанту — такого испытания кузен ему точно не простит.

Но Виктория виртуозно овладела собой. Передернула плечами и усмехнулась.

— Вы победили, кузен! — заявила она. — Для меня жизнь брата всегда будет важнее любого честолюбия. Слушайте — и будьте прокляты!


Глава семьдесят вторая: Все тайны

— Кристина!..

Она бросилась на любимый голос, в секунду забыв все свои былые страхи и переживания. Он вернулся! Сантьяго вернулся!

Только об этом она и молилась!

Она выбежала из пещеры и почти сразу увидела любимого. Он вел за узду Бабочку, и это, наверное, должно было что-то значить, но сейчас тоже не имело значения. Имела значение лишь его лукавая улыбка и веселые серые глаза.

— Сантьяго!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература