Читаем Сердце сокола полностью

— Под могущественным врагом вы, вероятно, подразумеваете сеньора Керриллара? — негромко спросила она. — Только двух человек я искренне опасалась в королевском дворце, и один из них сейчас передо мной.

Сантьяго, не удержавшись, хмыкнул. Ему просто невероятно нравилась откровенность сеньориты Даэрон. Почти столь же сильно, как ее мужество.

— Вам меня опасаться точно не стоит, — сообщил он. — Даже если сейчас я кажусь вам воплощением сатаны.

Она тоже быстро, едва уловимо улыбнулась.

— Скорее ангелом возмездия, сеньор, — как будто без всякой насмешки сказала она. — Вы один не боитесь открыто выступать против регента, и какое-то время я даже подозревала, что вы и есть тот самый Сокол, за которым он столь неудачливо охотится.

Сантьяго покачал головой: это не та тайна, на которую у него сейчас было время.

— Мне приягна столь высокая оценка от вас, сеньорита Даэрон, но не хочу оставлять вас в заблуждении относительно моих промахов, — вернулся он первоначальной теме. — Вы абсолютно правы в том, что Керриллару пришлись не по душе произошедшие в его величестве перемены. Рейнардо было очень удобно дергать за ниточки и вынуждать поступать так, как выгодно его наставнику, а ваше вмешательство позволило кузену посмотреть на собственную жизнь и собственный долг иными глазами и захотеть что-то изменигь согласно своей воле. В нем, на всеобщее счастье, наконец пробудилась кровь Соларов, Но регент решил, что причина подобных перемен не в осознании Рейнардо своего места, а в вашем на него влиянии.

— Как будто на Соларов кто-то может влиять, — горько усмехнулась Кристина, и Сантьяго шагнул к ней, искренне желая оградить ее от дальнейшей правды. Но это было не в его силах.

— Керриллар уверен, что может, — жестко проговорил он. — Но ему не нужны конкуренты в этой сфере. Я жив в том числе и потому, что Рейнардо упорно демонстрирует пренебрежение к моему мнению. А к вашему он всей душой прислушивается. И поэтому…

— Меня надо убрать? — с таким спокойствием спросила она, что Сантьяго вгляделся ей в лицо, ища в нем признаки приближающейся бури. Не могла женщина столь безмятежно говорить о своей гибели. Даже такая необычная, как сеньорита Даэрон. — Говорите, сеньор Веларде, я готова к самому худшему, — продолжила она.

— Ведь в ином случае вы не решились бы на столь радикальные меры, как женитьба на мне.

— При иных обстоягельствах женитьба на вас могла стать для меня наградой, а не повинностью, — суше, чем следовало бы, произнес он и мысленно поблагодарил собеседницу за то, что она не уставилась на него в немом изумлении, требуя объяснений. Очевидно, не поверила. — Но когда я узнал, что из следующей поездки вы не должны вернуться живой, потребовалось срочно принять меры. Я был уверен, что Рейнардо сочтет нашу помолвку вашим предательством, публично отречется от вас и этого будет довольно, чтобы сохранить вашу жизнь…

Кристина с полминуты молчала, вероятно усваивая его слова, потом усмехнулась.

— To есть жениться на мне вы не собирались? — без всякой неприязни уточнила она. Сантьяго качнул головой.

— У меня не было намерения испортить вам жизнь, сеньорита Даэрон, — сказал он. — Мы бы назначили с вами свадьбу на осень, вы бы ввиду гнева Виктории пересидели лето в своем поместье, а потом, когда Рейнардо наконец стал бы полноправным правителем Эленсии, расторгли помолвку и забыли о существовании друг друга.

Она еще немного подумала, потом вдруг искренне улыбнулась.

— Мне по душе ваш план, сеньор Веларде. Но вам стоило рассказать мне о нем до того, как я разрушила все ваши замыслы.

Теперь и он усмехнулся: сеньорита Даэрон нравилась ему все больше и больше.

— Согласен. Но тогда я нашел с десяток причин, чтобы этого не делать, и в итоге дал вам возможность вернуть на свою сторону и Викторию, и Рейнардо. Стало ясно, что регента такое положение вещей не устроит и он снова решит от вас избавиться. Поэтому ваш отъезд за границу представлялся мне более надежным способом обеспечить вашу безопасность.

— И я наконец-то сделала то, на что вы рассчитывали? — с легким сарказмом продолжила за него Кристина, но Сантьяго не стал принимать подачу.

— Вы все сделали безупречно, сеньорита Даэрон. Я был уверен, что завтрашний рассвет вы встретиге уже на корабле, но теперь вынужден признаться в новой оплошности. Видите ли, Керриллару чрезвычайно выгоден наш с вами брак не только потому, что вы тем самым перестали бы оказывать влияние на его подопечного. Его весьма устраивал еще и тот факт, что я, женившись на вас, перестал бы претендовать на эленсийский престол. Поэтому сегодня, узнав о вашем побеге, он пришел в ярость и пригрозил объявить всю вашу семью изменниками родины.

Кристина замерла, едва не порвав руками мантилью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература