Читаем Сердце спящего духа полностью

В-третьих, Рене помнил слова, которые проступили на пергаменте после бури. Хрустальный меч ещё только предстояло обратить к Свету. Юноша не до конца уразумел их смысл, особенно про высшие силы. Но он прекрасно представлял себе последствия применения этого меча: часть острова, осевшая в море и породившая гигантскую волну, была наглядным примером. Что станет твориться вокруг, вздумай он решать все проблемы при помощи силы, он прекрасно понимал.

Поэтому длинный свёрток из старых серых тряпок ничем не выдавал своего содержимого. Но стоило дёрнуть шнурок около лямки, как тотчас же кажущийся крепким узел распадался и, увлекая обёртку вниз, обнажал рукоять меча.

Давненько он не путешествовал один. Рене прикинул в памяти: получалось, что сегодня ровно год, как он покинул Сарский приют. Пожалуй, это событие. Вот только праздновать его придётся позже. Если придётся. Сколько же всего случилось за этот год! Прежде всего, он повзрослел. Между тем, старым Рене, который прятался на чердаке от старших воспитанников приюта, и Рене нынешним – целая пропасть. Пожалуй, встреть его сейчас Храп со своей сворой – убежал бы, испугался.

Да… работа в кузнице и тренировки на острове не прошли даром. Плюс меч… вот только что с ним сейчас делать? Ключ от меча он нашёл на Дороге Времени. Такие вещи просто так не даются. Судьба дала ему шанс, избрала для решения какой-то задачи. Какой?

Куда идти? Вернуться на запад, искать Архота? Пожалуй, разумно. Теперь есть шанс победить. Отомстить за Ири-Тао и Сайку. Вот только можно ли хрустальный меч использовать для мести? Можно, но тогда, как написано в Приговоре, Вселенная рухнет в Хаос. Ничего себе, перспективочка!

Или идти на восток, к Иверту? Зачем? “За великой любовью каменного истукана. А она мне нужна, чужая любовь? – задумался Рене, – Пожалуй, нет. Тогда что мне делать на востоке?”

Время шло, а Рене всё топтался на пустынном берегу. Он никак не мог выбрать, куда же свернуть. Что-то подсказывало ему, что этот выбор – не просто выбор направления. Это – выбор судьбы. Поиск предназначения.

“Иверт, конечно, зло. Поэтому и не смог её взять, любовь эту. Но, по рассказам той же Ири-Тао, он её, вроде, и не прячет. Бери – не хочу! Желающих поначалу было немало. Никто не вернулся! Они что, тоже зло? Нет, конечно. Значит, тут какая-то тайна”.

– Ох уж мне эти тайны! – вслух воскликнул Рене и зашагал на восток.

Счастливые люди

Они полоскались на горизонте, как волны. Алые стяги на высоких мачтах. Солнце только что зашло, и вся земля оделась в лёгкий сумрак. Но там, на невообразимой высоте, ещё царил свет, и они купались в нём, сверкали всеми оттенками красного цвета. Звали. Манили. Как будто горело небо.

Релина поняла, что близка к цели своего путешествия.

Вот она, граница. Маленькая полосатая будочка около дороги. Выкрашенная в столь яркие красные и жёлтые цвета, что казалась игрушкой на фоне блёклых красок поздней осени. Часовой. Молодой парень с радостными лучистыми глазами. Без оружия. Шлагбаум поперёк тропинки. Яркий, красивый. Тоже как будто игрушечный. Поле вокруг. И лес на горизонте.

Релина опешила. Всё это было похоже на какой-то глупый фарс. Это – граница? Граница чего? Начала конца середины тропинки? Это – пограничник? Да его обойти – раз плюнуть. Вон, уже дорожка протоптана. Однако, парень, похоже, серьёзен.

– Счастья тебе и радости, женщина, – охранник был сама доброта.

– Спасибо, милый. Тебе – того же, – ответила волшебница.

– Зачем пожаловала в наши края?

Релина замялась. Чистый радостный взгляд пристально буравил её, сбивал с толку.

– По делам, – не придумав ничего лучше, промямлила она.

– Проходи, – парень степенно подошёл к шлагбауму и дёрнул за верёвку.

Ничего не понимая, Релина прошла под перекладиной.

– Милок, а ты всех так впускаешь? – поинтересовалась она.

– Да! – лицо охранника сияло первозданной детской радостью, – Мы рады каждому.

– А выйти-то потом можно?

– Конечно, – обрадовался часовой, снова поднимая шлагбаум, – Проходи!

“Он что, издевается?” – мелькнула мысль.

– Зачем же ты здесь стоишь?

– Я? – парень был само непонимание, – Как зачем? Родину охраняю. Открываю шлагбаум. Ведь если бы граница была закрыта, тебе пришлось бы ждать. Или границу нарушить. А нарушать – плохо!

– И часто нарушают? – прищурилась Релина.

– Бывает, – с грустью сообщил охранник, – К сожалению, злые люди ещё встречаются. Вон, целую дорожку протоптали.

– И что же ты делаешь с нарушителями?

– Ничего, – искренне улыбаясь, ответил парень, – Мой пост – тропинка и шлагбаум.

Он жалобно, словно украдкой, вздохнул.

– Ты будешь выходить или мне закрыть границу?

– А? Конечно, конечно, закрывай. А на постой где тут у вас можно остановиться?

– Поблизости жилья нет, – досада охранника была совершенно искренней, – Иди по тропинке, женщина. За холмами будет деревня. Немного далековато, но к середине ночи дойдёшь. Смело стучись в любой дом. Не стесняйся. Тебя с радостью примут. Иди же, я буду махать рукой тебе вслед.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей