Читаем Сердце степи. Полёт над степью полностью

48. Кам.Земля покорна воле неба

- Досточтимая, Ул-хас идёт к тебе, - тихо сказала Вирсат.

Камайя кивнула, отпуская Тулым, которая прилаживала очередную часть сложного костюма, и повернулась к двери. Аслэг с довольным прищуром зашёл в покои, оглядел одеяние Камайи, удовлетворённо задрал подбородок.

- Я чувствую себя так, будто завернулась в огромное покрывало, - Камайя оправила неимоверно широкие красно-золотые рукава. - Смотри. - Она опустила руки, и рукава скользнули вниз, полностью закрывая кисти и спускаясь почти до колен. - В этом невозможно ничего делать.

- Это наряд Матери Даыл, - сказал Аслэг, разглаживая золотые чешуйки на её стёганом красном оплечье. - Наряд плодородной земли. Красное и золотое. Земля - под волей неба, Отца Тан Дан. Ей не нужно ничего делать самой.

Он одёрнул рукава своего ярко-синего халата, расшитого серебряными узорами облаков, подошёл к Камайе и положил пальцы ей на шею.

- Погоди, - сказал он, глядя, как она тянется к ларцу с венцом Улхасум. - Ты понимаешь, о чём я говорю? Земля покорна воле неба. Остановись. Я хочу изъявить свою волю.

Камайя подняла глаза на Аслэга. Он улыбнулся и сжал пальцы на её шее, коснулся губами её губ, и Камайя закрыла глаза.

- Ты помнёшь моё одеяние, - прошептала она, уже не пытаясь сопротивляться, позволяя его дыханию на коже и мускусу затуманить разум.

- Значит, такова воля Тан Дан, - тихо сказал Аслэг и дёрнул за конец гладкой ленты, что соединяла края оплечья за её спиной. - Ничего не поделаешь.

Минуты дрожали на кончиках пальцев, которые скользили по его коже. Синее, алое и золотое кучей роскошных складок упало на ковёр, укрывая сверкающую чешую, и золотистые нити кистей расшитого пояса рассыпались по тёмно-зелёному жесткому ворсу.

- Я почти не видела тебя несколько дней. - Камайя собрала волосы в пучок и стояла, застёгивая крошечные пуговки на голубой рубахе Аслэга. - Приходишь молча, уходишь молча.

- Много нового узнал о жизни дворца, - усмехнулся Аслэг, глядя, как она ловко управляется с застёжками его синего халата. - Ты тоже не скучала.

- В твоём голосе слышится упрёк. - Камайя накинула алое нижнее платье поверх шерстяного светло-жёлтого, остановилась, повернулась к Аслэгу и посмотрела ему в глаза.

- За что мне упрекать тебя? - Аслэг смотрел на неё слегка прищурившись, искоса, сверху вниз, и Камайя вернула ему этот взгляд. - О. Лисица, ты снова щёлкаешь зубами рядом с мордой льва. Остерегайся.

- За мою предприимчивость. - Камайя смягчила взгляд и застегнула свой красно-золотой верхний халат, путаясь в невероятно обильных складках ткани рукавов. - Но я не виновата, что управляющие распустились.

- То есть ты понимаешь, что именно делаешь не так?

- Прекрасно понимаю. Ты всё ещё ждёшь, что я поменяюсь по небрежному взмаху твоих пальцев?

Он резко отвернулся, поджимая губы, и заложил руки за спину. Камайя взяла со стола тяжёлое оплечье с гладкими синими камнями на многочисленных крупных серебряных чешуйках и подошла к Аслэгу.

- Позволь, досточтимый, - сказала она, стискивая зубы и улыбаясь. - Твой наряд не полон. Ещё ремень и оплечье.

Тяжёлая серебряная чешуя легла на блестящую ткань синего халата. Камайя застегнула крючок на спине и оправила массивное украшение, подняла тяжёлый ремень из толстой кожи и опоясала Аслэга. Он мрачно смотрел на неё, потом схватил и сжал её шею. Камайя прищурилась. Аслэг сжал пальцы сильнее, потом рыкнул и отдёрнул руку.

- Малк талдаз! - воскликнул он, хмурясь. - Прекрати это! Я не могу убить тебя!

- Почему же? - Камайя потёрла шею и слегка подняла бровь. - Твой дед, рассказывают, удушил наложницу шнурком из седы за непокорность.

- Так ты этого добиваешься? - Аслэг свирепо поджал губы и снова стиснул её шею. - Смотри на меня! Ты моя жена! Я поклялся оберегать тебя, как свою руку, и я скорее отрублю себе руку, чем убью тебя, но, видит Тан Дан, это желание иногда сводит с ума! Почему ты так непокорна?!

- Может, потому, что я не давала тебе клятв, досточтимый?! - прохрипела Камайя, впиваясь ногтями в его запястье, и он ослабил хватку. - Может, потому, что ты решил присвоить мою свободу и мою волю, не спрашивая меня? А?

Он выдохнул и резко шагнул вперёд, прижимая её спиной к стене. Камайя охнула от неожиданности, серебро сверкнуло в её руке, но Аслэг вскинул руку, и шпилька застыла в пальце от его шеи.

- А-а-рр! - Аслэг вырвал у неё из руки шпильку и отбросил, согнув пальцами, на ковёр. - Камайя!

- Досточтимый, костры зажигают, - сказал кто-то из слуг за дверью.

Камайя, косо поглядывая на Аслэга, скользнула к зеркалу, надевая расшитую накидку поверх золотого халата. Лучше бы он, как и всю предыдущую неделю, молчал. Этот оценивающий прищур, это надменное выражение на его лице вызывало ярость, свирепую, неуёмную, и желание уничтожить его, здесь и сейчас. С каждым вздохом оно захлёстывало её, обливало щёки и шею жгучей, бурлящей злобой, и каждое слово, что он говорил, лишь усиливало эту злобу. Почему он так разъяряет?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Халедан

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература