Читаем Сердце зимы полностью

Потом у Верин не осталось времени на раздумья – золотоволосая женщина развернулась и начала направлять Силу. Верин не видела плетений, но, отбивая удар, поняла, что сражается за свою жизнь, а она зашла слишком далеко и не имела права погибнуть здесь.

Эбен поплотнее закутался в плащ и пожалел, что не в полной мере овладел умением не замечать холода. Обыкновенный мороз он еще мог игнорировать, но не ветер, который поднялся, едва солнце перевалило за полдень. Три сестры, с которыми он был в соединении, попросту отдали свои плащи на волю ветра, а сами старались смотреть разом во все стороны. Круг возглавляла Дайгиан – как считал Эбен, из-за него, – но зачерпнула она так мало, что он едва ощущал шорох текущей сквозь него саидин. Ей не хотелось без необходимости обращаться к саидин. Эбен заботливо надвинул капюшон поглубже на голову Дайгиан, и она улыбнулась ему. Узы донесли до него ее нежность, и, как подумал он, такую же ласку ощутила в ответ и Дайгиан. Эбен подумал, что со временем он, может, и полюбит эту маленькую Айз Седай.

Лавина саидин за спиной Эбена, казалось, не позволит ему из-за своей мощи почувствовать, как направляют Силу другие, но он по-прежнему ощущал рядом тех, кто к ней обращался. Завязалась битва, а они вчетвером пока только и делают, что ходят. Впрочем, Эбен был совсем не прочь, чтобы все ограничилось прогулкой. Он был у Колодцев Дюмай и сражался с шончан – и понял, что про битвы гораздо интереснее читать в книгах, чем участвовать в них самому. Раздражало то, что ему не дали возглавить круг. Конечно, Джахару тоже не доверили, но Эбен считал, что Мериса из забавы заставит Джахара служить, как собачку. А вот Дамеру позволили управлять кругом. Да, тот на несколько лет его старше – ну, не на несколько, Дамер все же будет постарше отца Эбена, – но это еще не причина, чтобы Кадсуане смотрела на него так, будто он…

– Вы не могли бы мне помочь? Кажется, я заблудилась, и лошадь у меня убежала. – На женщине, которая вышла вдруг из-за дерева, не было даже плаща. Незнакомка была одета всего лишь в платье из темно-зеленого шелка, причем с таким низким вырезом, что он открывал взорам чуть ли не всю ее соблазнительную грудь. Обрамлявшие красивое лицо черные волосы волнами ниспадали на плечи. Она улыбнулась, и в ее зеленых глазах засверкали искорки.

– Странное место для верховых прогулок, – с подозрением в голосе произнесла Белдейн. Эта миловидная Зеленая не очень-то обрадовалась тому, что Кадсуане сделала старшей Дайгиан, и пользовалась любым случаем высказать свое мнение о решениях, которые Дайгиан принимала.

– Я не думала, что заеду так далеко, – сказала женщина, подходя ближе. – Вижу, вы все – Айз Седай. А это с вами… слуга? Вы не знаете, что за шум вокруг?

Вдруг Эбен почувствовал, что от лица его отхлынула вся кровь. Он ощутил нечто невозможное! Зеленоглазая женщина, сдвинув брови, взглянула на него с удивлением, и Эбен сделал единственное, что мог в такой ситуации.

– Она удерживает саидин! – выкрикнул он и бросился на женщину, чувствуя, как Дайгиан зачерпывает Силу полной чашей.

Синдани замедлила шаг, увидев в сотне шагов от себя женщину. Высокая, светловолосая, та стояла среди деревьев и смотрела на приближавшуюся Синдани. Идущая окрест битва с применением Силы, всплески которой Синдани ощущала в разных местах, заставляла ее держаться настороже и в то же время внушала надежду. Одета женщина была очень скромно, в простой шерстяной наряд, но драгоценностей нацепила несообразно много, под стать если не королеве, то знатной даме. Преисполненная саидар, Синдани различала даже тонкие морщинки в уголках ее глаз. Значит, она не из тех, кто называет себя Айз Седай. Но кто? И почему стоит здесь, как будто вознамерилась заступить дорогу Синдани? Впрочем, особой роли это не играет. Направить Силу сейчас означает выдать себя, но у нее есть время. Ключ сиял ослепительным маяком Силы. Льюс Тэрин по-прежнему жив. Какая разница, что глаза этой женщины яростно сверкают, – коли ей вздумалось не пропустить Синдани, справиться с нею хватит и ножа. А на тот случай, если светловолосая окажется той, кого называют дичком, Синдани приготовила маленький подарочек – вывернутую паутину, которую та даже не заметит, пока не станет слишком поздно.

Внезапно женщину окружило сияние саидар, но с руки Синдани сорвался заранее приготовленный огненный шар – настолько маленький, что, как она надеялась, его и не увидят, но достаточно мощный, чтобы насквозь прожечь эту женщину, которая…

Едва шар долетел до светловолосой – он вполне мог уже опалить ее одежду, – как паутина Огня распалась. Женщина не сделала ничего – нацеленная на нее сеть попросту развалилась! Синдани никогда не слыхала о тер’ангриале, способном разорвать паутину, но без такового явно не обошлось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме