Читаем СЕРДЦЕ ЗВЕРЯ Том 2 ШАР СУДЕБ полностью

- Мой маршал, я не знаю, что ответить. Мне… несколько тревожно, но в нашем положении…

- Не пытайтесь осмысливать наше положение и прекратите стесняться. Что вы чувствуете? Закройте глаза.

Желто-коричневая светящаяся завеса, по ней мельтешат какие-то точки и черточки, яркое пятно там, где взошло солнце. Тревога?Без сомнения, но какая же… бесформенная.

Мой маршал, я не могу ничего добавить.

Лионель Савиньяк замер в седле, словно прислушиваясь. Глаза маршала были закрыты, сразу ставшее странным лицо обращено к солнцу, но продолжалось это лишь мгновение. Командующий открыл глаза; он был таким, как всегда.

Давенпорт, в вашем распоряжении два десятка «фульгатов» и капитан Уилер. Реддинг ручается, что «медведей» здесь нет, но Реддинг снов не видит. Поезжайте и проверьте. Обе дороги: дефиле и отходящую от него тропу, если найдете. О любом вашем шаге докладывайте немедленно.

- Мой маршал… Что именно я должен сделать?

- Вам виднее.

Безлюдье, плеск воды, легкомысленный птичий щебет. Цветы под копытами, цветы на кустах. Цепляются за обрыв ползучие растения, зеленеет мох, наверху мелькнуло что-то рыжеватое. Косуля… А камни здесь в самом деле пестрые - полосатые, пятнистые, белые, розоватые, желтые. И они смеются.

- Ничего ж себе! Вот ведь коряга… Если б не Уилер, он бы проехал мимо и не заметил.

Проехал, наслаждаясь звоном ручья, солнечным светом и покоем! Тревога исчезла, уступив место радости, а радость слепа и бестолкова, как щенок.

- И ведь не падает же такое! - «Фульгат» задирал голову к вцепившемуся в кручу диву и улыбался. Как и сам Чарльз.

- Он не может упасть, Антал!

Кто знает, сколько бурь и сколько веков повидал этот скрученный ствол? Лишенный коры, почти совсем белый, словно светящийся, он казался выточенным из драгоценной седоземельской кости.

«Мой маршал! - Как знал, что грифель пригодится: на словах такое не передать! - Тропа полностью безопасна: мы нашли костяное дерево. Возвращаюсь, чтобы проверить дефиле».

- Сержант, галопом. В руки командующего.


3


Эмиль Савиньяк сдернул с головы шляпу и, целя в очередного мраморного дельфина, швырнул ее наискось через всю немалую комнату. Попал. Нос дельфина скрылся в тулье, и герб Бордона превратился в гриб с рыбьим хвостом. Эмиль зло расхохотался, избавился от маршальского мундира и уселся у маленького столика, на котором красовалось блюдо с апельсинами и изрядно ощипанным виноградом. Делать было нечего. Впервые с того дня, когда пришел приказ о деблокировании Фельпа. Разумеется, Эмиль понимал, что безделье не затянется. Вечером подпишут капитуляцию, и начнется… Разоружение гарнизона, охранение славного и - главное - такого богатого города Бордона, подготовка к маршу. Куда именно предстоит отправляться, Савиньяк пока не знал, но надеялся к концу лета оказаться в Придде.

Маршал щипал виноград и прикидывал дорогу. Очень хотелось повидать мать, причем не мимоходом на постоялом дворе, а дома. Покинуть армию на марше через мирные графства - не столь уж большое преступление, а осадить коня возле украшенных оленями ворот тянуло до дрожи. Раньше такого не случалось: Эмиль любил уезжать так же, как и возвращаться, но устраивать себе до конца кампании отпуск в голову не приходило…

Стукнула дверь. Опять визитеры, и ведь приказал же! Хотя Джильди никто хватать за мундир не станет, а урго-та - тем более.

- Я думал, ты уединился с дамой. - Алва своим появлением удивлял не только врагов. - Исходя из принятых тобой мер.

- Решил мне помочь? - Значит, собака, кошка, цыплята и зерно уже на другом берегу. Быстро.

- Почему бы и не помочь? В надежде на ответную любезность, разумеется. Но ты, как я понял, уединился не «с», а «от». Сожалею, не получится. У нас может не найтись другого времени для разговора.

- Прошлый раз ты великолепно обошелся приказами.

- Не так уж великолепно, раз ты даже вина не предлагаешь. Где?

- В буфете. Если они согласились, прими мои поздравления. Не думал, что Джильди окажется столь уступчив.

- Ну должен же был Валме с ним за что-то пить, пока не заметил, что мы с тобой непристойно воздержанны.

- Валме изменился.

- Просто похудел и стал больше кусаться, но зубы у него фамильные. Изменился ты.

- Просто остался без помощи. Когда выступать и куда?

- А что сам думаешь?

- Тяжелее всего фок Варзов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези