— Отличный совет, — засмеялся Руппи, припоминая последствия штабного обеда с участием герцога
— Похоже на то.
Маршал уже стоял, остальные сидели — талигойцы прибыли первыми, первыми и уезжают. Савиньяк что-то сказал епископу, повернулся и небрежно махнул рукой свитским. Арно ответил скорей по-родственному, чем по-офицерски, и поднялся, опередив внезапно замечтавшегося Герарда.
— Сегодня все всем всего желают, — виконт вежливо тронул шляпу, — но с этими китовниками ничего толком не понять. Пожелайте себе от моего имени того, что нужно, сами, а мы с полковником Приддом за это обязательно выпьем. Господин Орест, это относится и к вам.
— Я пожелал, — адрианианец встал и протянул Арно руку. — Выпейте за то, чтобы маршал Савиньяк как можно скорей появился на севере, и за слово «нет». Его следует говорить вовремя, а единожды сказав, не уступать.
— Благодарю за совет. Руперт…
— Я с вами.
Бруно ни рукой, ни головой не махнул, а хвоста у фельдмаршала не имелось. Не получивший приказа Фельсенбург поправил перевязь и пошел провожать фрошеров сперва до начальства, потом до лошадей. Шли молча, только под ногами скрипел предварительно утоптанный «фульгатами» снег. За превратившимися в белые стога зарослями пританцовывали мориски с заиндевевшими мордами, небо было еще синим, но длинные тени обещали скорый закат. Незнакомый сержант подвел маршалу коня, Савиньяк, не глядя, растрепал солнечную гриву.
— Герард, — велел он, — проводишь его высочество до ставки, заберешь связных офицеров и представишь их Баваару. Полковник Фельсенбург, желаю вам завтра всей отпущенной на вашу долю удачи. Арно, поехали.
Хербсте с притоками встала намертво, но разве лед, пусть и толстенный, препятствие для бергеров, если те рвутся к столь необходимой по случаю Излома рыбе? Втащили на высокий берег пушки и, повторяя подвиг Вейзеля, саданули по несчастной заводи. После пары выстрелов в ход пошли кирки и корзины, горцы долбили и таскали до одури, но до воды добрались. С местом возглавлявшие рыбный рейд Катершванцы угадали, да и муксунцы спросонья ошалели, а кто бы на их месте не ошалел? Улов был просто роскошным, о чем и доложил Райнштайнер, торжественно пригласивший командующего армией на праздничную трапезу.
— Должным образом приготовленная рыба, — возвестил барон, — полезна, поскольку разжижает кровь, однако я вижу в этом блюде еще и память о море. Такую же, как наш герб и цвет нашего знамени.
— Я помню торских хариусов, — Эмиль обвел на карте место бергерской победы. — Но рыба не лучшее блюдо перед боем и тем более после: можно подавиться.
— Бой в ближайшем будущем? — удивился бергер. — Это не для варитов. Именно их пристрастие к празднованию в прошлом году сорвало замысел покойного маршала фок Варзов и сделало нашу летнюю кампанию столь неудачной. Конечно, грози Доннервальду Горная армия, нам бы пришлось ее останавливать, но на некоторое время все устроилось. Сражение начнется вряд ли раньше, чем через неделю.
— Бруно обещает сражение если не завтра к вечеру, то на следующее утро. В бесноватых наш принц все еще не верит, но при этом не сомневается, что от четверти до трети его армии, если не сорвать общую гулянку, перебежит к Марге. Фельдмаршала это, само собой, не устраивает, и еще меньше устраивает открытый союз с нами. Глауберозе с епископом от Славы что-то придумали, и старый бык согласился. Эти двое лично у меня доверие вызывают, так что драться нам придется, причем по отдельности.
— Надеюсь, — почти оживился Райнштайнер, — нам достался фок Гетц.
— Да. Мы встали удачно, а подробности обсудим, когда станет ясно, что у Глауберозе вышло.
— Я немедленно прикажу почистить и заморозить улов. Сохраненный таким образом муксунец при жарке почти неотличим от только что пойманного. Если мы остаемся на наших позициях, их имеет смысл укрепить хотя бы по-торски, облив подступы водой; если же мы пойдем вперед, нужно проверить дорогу, особенно на пути кавалерии. Снега немного, но промоины и ямы он скрывает.
— Пока мы остаемся на месте, но твою идею стоит осуществить уже сейчас и везде, где получится.
— Я займусь этим. — К фортификации и спасению улова Райнштайнер относился одинаково серьезно. Как он со своим занудством умудрился накрепко сойтись с Ариго, Эмиль не понимал, очень может быть потому, что не представлял себе одиночества: рядом всегда был Ли, и почти рядом — Рокэ.