Читаем Серебряная клятва полностью

Когда Голубой замок окружила уже сотня солдат и трижды не сумела взять его штурмом, Хельмо велел принести ему почтовую птицу. В Инаде таковыми служили чёрные гагары, которых в изобилии ловили в бухтах и приучали запоминать по несколько несложных маршрутов. Воевода написал послание, привязал к птичьей лапе и пустил гагару в сторону замка. Это была не первая попытка начать переговоры; прежних гонцов башенные стрелки не подпускали и на тридцать шагов. Ничего хорошего Янгред не ждал и теперь.

– Чем ты грозишь ей? – спросил он, увидев, что птица села на край бойничного проема, залупила по воздуху рябыми чёрно-белыми крыльями, а потом исчезла внутри.

– Не грожу. Обещаю.

– И что обещаешь?

Хельмо задумчиво посмотрел на свои руки. У него, как и у Янгреда, не нашлось времени даже смазать их заживляющими снадобьями. Лишь недавно – и то по настоянию эриго – оба наспех промыли увечья и скрыли плотными кожаными перчатками, чтобы чуть проще было держать оружие, да и чтобы вид ошмётков мяса и кожи не угнетал соратников. Янгред знал, что вскоре, если раны не обработать как следует, руки не будут подчиняться вовсе. Хельмо с трудом выводил в письме буквы, то и дело ронял перо.

– Что мы не разрушим город до основания и не угоним людей воевать насильно, если она покорится.

Янгред фыркнул.

– Думаешь, она поверит, что ты, добрая душа, мог так жестоко поступить?

Хельмо спокойно взглянул ему в лицо.

– Я не мог. Но у меня есть ты.

– Я ослышался?..

Хельмо помотал головой, и его губы дрогнули в улыбке —


вызывающей и весёлой одновременно: «Ну и что ты мне сделаешь?» Янгред с напускным негодованием прищурился и стукнул его кулаком в плечо, хотя внутренне и сам уже давился смехом.

– Ты действительно пугаешь её мной?

Хельмо продолжал улыбаться.

– Тобой легко напугать, огнейшество. Тем более сейчас, когда твои рыцари разгуливают по городу и ищут, чем поживиться на бесхозных кораблях. Ты же не в обиде?

– Какая низость, – одобрил Янгред. – А ты написал ей, что мы ещё насилуем кого попало?

Хельмо рассеянно потёр висок.

– А я-то думаю, что же я забыл ей сказать.

Янгред не успел понять, шутка ли это, и не успел ответить. Над шпилем башни взвился красный флаг с сияющим солнцем – прежде дрожало на ветру лишь синее знамя Инады. А вскоре в Голубом замке стало очень, очень тихо.

Ни за выбитыми центральными окнами, ни в проёмах бойниц невозможно было уловить больше ни движения. Через зоркоглаз Янгред увидел: пушки откатили. Не была ли это хитрая попытка выиграть время?.. Но когда несколько ратников осторожно выступили вперёд и преодолели расстояние до крыльца, по ним никто не выстрелил. А затем распахнулись тяжёлые створки главных дверей.

Уставшие солдаты заликовали на двух разных языках, Янгред же вздрогнул. Взгляд не получалось оторвать от кровавого полотнища над крышей. Флаг родины можно поднять, крича: «До победы!» Можно поднять в последней вспышке надежды, говоря: «Не сдадимся». Этот же флаг подняли в отчаянии, шепча: «Всё кончено». Но был ли это действительно конец?

– Идём. – Хельмо шагнул к крыльцу. – Или можешь подождать меня.

– Благодарю, но мне не нужен твой труп.

Янгред последовал за ним, но, вступая под полуразрушенные, тонущие в пороховом дыму своды, дал себе обещание быть настороже. Если Хельмо в их неожиданно сложившейся команде отвечал за идеи, то пришлось взять на себя благоразумие.

…Среди державших оборону в замке оказалось всего-то тринадцать стрельцов, двое капитанов Вольницы и несколько шёлковых наёмников. Все они покорно опустились на колени и сложили оружие, едва в холл ступили победители. За спинами защитников укрывались несколько бедно одетых девушек, видимо, служанок, и пятеро понурых, безоружных бояр городской думы. Некоторых Хельмо узнал и с горечью усмехнулся.

– Вы присягали государю вслед за Карсо Буйноголовым и Имшин Велеречивой… Чего ваша верность стоила?

Хельмо отвернулся и прошёл мимо бухнувшихся ниц, забормотавших оправдания бояр. Янгред молча двигался рядом; несколько рыцарей и ратников с мушкетами следовали по пятам. У Хельмо снова был мрачный вид: на лбу отчётливо, как у старика, обозначились морщины, губы сжались. Наверняка он сжал бы и кулаки, если бы не боль.

– Может, перебьём их? – предложил Янгред, покосившись на коленопреклонённых через плечо. – Хотя бы чинушей? Город придётся на кого-то оставить, и лучше, если змеи…

– Я дал обещание, что больше никого не трону, – сухо оборвал солнечный воевода, вскинулся и обвёл холл глазами. – Где Имшин? – Он возвысил голос.

– Велеречивая не пожелала ждать позора здесь, – с сильным акцентом произнёс один из пиратов, крупный и чернобородый. Серьги-монеты звякнули в его ушах, когда он поднял кудлатую голову и дерзко глянул на командующих.

– И где же она ждёт?.. – Янгред сделал к мужчине пару шагов.

Тот мрачно улыбнулся, щеря желтоватые зубы. Все четыре клыка были серебряными и очень острыми.

– Госпожа не ждёт, язычник. Госпожа сберегла только жизнь города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания Арконы

Похожие книги