Читаем Серебряная паутина полностью

Подтверждением её опасений было вложенное сообщение, в котором говорилось: КОГДА-НИБУДЬ Я ОТДАМ ТЕБЕ ПРИКАЗ – ПРОСТО ПОДЧИНИСЬ ЕМУ, И С ТВОИМ БРАТОМ НИЧЕГО НЕ СЛУЧИТСЯ!

В течение трёх лет, прошедших с тех пор, пока она совершенствовала свою игру в гольф и постепенно поднималась на первое место среди женщин-профессионалов гольфа, Ким получила несколько отвратительно игривых напоминаний о краже её братом паука из драгоценных камней.

– Включая рисунок паука и живого красного паука в пластиковой коробке? – тихо уточнила Нэнси.

Глаза Ким на мгновение распахнулись.

– Расс рассказал тебе об этих инцидентах, не так ли?

– Да. Чего я всё ещё не знаю, так это почему ты отказалась от участия в матче в Чарльстоне.

Ким испустила глубокий, несчастный вздох, её пальцы мяли салфетку.

– В середине турнира я получила ещё одно сообщение, в котором мне приказывали не выигрывать.

– Есть идеи почему? – спросила Нэнси.

– Об этом нетрудно догадаться. К тому времени я уже уверенно лидировала. Я уверена, что шантажист, должно быть, сделал крупную ставку с большим перевесом – против моего выигрыша!

Ким была слишком горда и честна, чтобы намеренно проиграть матч. И всё же она не осмеливалась рисковать разрушить политическую карьеру своего брата – и, возможно, его планируемый брак с дочерью сенатора Хоторна – бросив вызов шантажисту.

– Поэтому я почувствовала, что единственный выход для меня – это сняться с турнира, – сказала Ким.

Нэнси минуту задумчиво размышляла, затем произнесла:

– Давайте предположим, что ты права: фальшивый агент по рекламе, который заманил в ловушку твоего брата, к тому же является шантажистом. Есть какие-нибудь идеи, кто бы это мог быть?

Ким беспомощно пожала плечами.

– Всё, что я знаю, это имя, которое он назвал Джеку, когда впервые обратился к нему, – Суини Флинт.


Глава 16. Секрет Мэгги


Суини Флинт! Итак, фальшивый рекламный агент был тем же человеком, который пытался напасть на мужа мадам Арахны, и, весьма вероятно, был также косоглазым вором, которого Нэнси спугнула во время попытки добраться до спортивной сумки Ким!

Ещё одна мысль пришла в голову юной сыщице. Может быть, предмет, который вор уронил в траву, был красным игрушечным пауком!

Если её догадка верна, он, должно быть, намеревался сунуть его в карман сумки для гольфа в качестве предупреждения Ким, чтобы она молчала. А затянутая паутиной ракетка была ещё более наглядным предупреждением!

Вернувшись мыслями в настоящее, Нэнси посмотрела на Бретта Халма.

– Вот и вся история Ким. Не хотел бы ты рассказать нам сейчас всё, что тебе известно и что может помочь?

Бретт кивнул.

– Во-первых, Нэнси, ты права. Я действительно создал эту брошь-паука из драгоценных камней для мадам Арахны. Она хотела, чтобы украшение выглядело как можно более реалистично, и использовать рубины тоже было её желанием, поскольку считала рубин своим камнем. – Он криво усмехнулся. – Итак, я исследовал различные виды красных пауков, но всё равно в итоге в основном опирался на своё воображение!

Однако, продолжил Бретт, он ничего не знал о причастности Джека Вернона к краже броши до недавнего времени, когда однажды Саймон Шанд зашёл в его мастерскую и поручил ему разработать серебряное ожерелье в виде паутины.

– Он сказал, что хочет получить украшение, на которое мог бы поместиться паук из рубинов мадам Арахны, как будто они были созданы друг для друга. Я спросил его, в чём смысл этого, ведь паук из драгоценных камней украден три года назад.

– И что ответил мистер Шанд? – спросила Нэнси.

– Он просто едко усмехнулся и сказал: «Так думает общественность, но я случайно выяснил, что так называемое ограбление было просто мошенничеством! Всё это подстроил ловкий мошенник по имени Суини Флинт». Он пояснил, что мадам Арахне в то время нужны были деньги, поэтому она продала паука из драгоценных камней богатому коллекционеру по имени Оскар Лару...

– Она продала паука из драгоценных камней? – вмешалась Нэнси.

– Так утверждает Шанд. А также, что она инсценировала ограбление на случай, если какой-нибудь репортёр или фотограф начнёт задавать неловкие вопросы о том, что случилось с её прекрасной рубиновой брошью. Он также упомянул, что Флинт обманом заставил парня по имени Джек Вернон совершить ограбление, и что Джек был братом знаменитой звезды гольфа и теперь баллотировался в Государственную ассамблею. Шанд говорил так, как будто это была шутка!

– Но как он узнал всё это? – потрясённо спросила Ким.

– От богатого коллекционера Оскара Лару. Он сказал, что Лару недавно узнал о своей смертельной болезни, и перед смертью согласился продать драгоценного паука Шанду – при условии, что тот пообещает не допустить, чтобы просочилось хоть слово о фальшивом ограблении. На самом деле, отчасти именно поэтому Шанд попросил меня сделать серебряное ожерелье в виде паутины.

Нэнси нахмурилась.

– Не уверена, что понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янка
Янка

Янка – девушка с «поперечным» именем. От Я до А! И жизнь у нее такая же «поперечная» – не как у всех, не как была всего пару месяцев назад. Конец лета все перевернул с ног на голову: нет бы, как обычно, возвращаться из приморского Поселка в родной город – вместо этого Янка с мамой и братом привыкают жить тут постоянно.Где-то далеко остались и школьные друзья, и лучшая подруга Майка, и Рябинин, с которым 15-летняя героиня встречалась больше года. Еще там остались бабушка и папа. Бабушка регулярно пишет письма и говорит, будто отец скучает. Но разве это может быть правдой? Вот Янка – она-то на самом деле скучает: вечно ловит себя на желании отцу позвонить и о чем-то спросить, рассказать. Например, о Глебе: тот в первую же встречу сфотографировал Янку так, как не удавалось никому прежде!Повесть «Янка» – это история подростка, столкнувшегося с трудностями, каких прежде он не ожидал: развод родителей, переезд, поиск новых друзей. Заглавной героине приходится отстраивать жизнь с нуля, но, как бы тяжело это ни было, именно в таком «отстраивании» она и находит новые ресурсы. Не говоря уже о том, сколько она узнает о себе и окружающих!За какую бы тему ни взялась Тамара Михеева, неизменным остается ее глубокое понимание психологии. Маленькая девочка («Легкие горы», «Асино лето»), бунтующий подросток («Янка») – и эти главные герои, и многочисленные второстепенные получаются у писательницы живыми и интересными. Лауреат множества премий по детской литературе (среди них – конкурс им. С. Михалкова и Национальная премия «Заветная мечта»), Тамара Михеева пишет легко и увлекательно, ненавязчиво подсказывая читателю, как справиться с переменами, из которых состоит наша жизнь – каждый день новая.

Сергей Георгиевич Георгиев , Тамара Витальевна Михеева

Детская литература / Проза для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей