Читаем Серебряная птичка полностью

Пока брат выздоравливал, Сайгур не терял зря времени. Он не только прогуливался с женой верхом. Да, он прогуливался, недолго, и охотней поручал Челлу заботам Юны или даже Асты — кто бы подумал, что дьямонка увлечётся приготовлением кандрийских пирогов, да ещё и вместе Астой? Но он был только рад, и занимался нужными делами. Например, изучил крепость и ближайшие подходы к ней, объехал всё — вдвоём с капитаном гарнизона, нещадно пользуясь его чувством вины. Вину эсс капитан однозначно испытывал — из-за него чуть не погиб лорд Найрин, при этом спасая его, капитана, от абсолютно верной смерти. Поэтому старый служака демонстрировал большее рвение, чем мог бы, и заодно вспомнил о старых полусгоревших свитках из библиотеки, которые после осады кандрийцы до поры заперли в подвале.

Среди хлама, что на первый взгляд годился только в костёр — сжечь, что не догорело, — нашлись карты, очень старые, повреждённые, но всё же карты, изображающие почти весь Дьямон. Их разложили на полу в одном из верхних залов, и, сличая изображения, составили довольно полную картину. Карты рисовались, похоже, в разные века и кое-где не дополняли друг друга, а противоречили, пометки на их полях были чаще непонятны, расстояния и высоты не прописаны, но, опять же, сопоставляя рисунки, кое-что удавалось сделать.

Это была ценная находка. Капитан сообщил, что и лорд Найрин первым делом озаботился тем же — решил рисовать карты. Чтобы управлять землями, тем более их оборонять, надо представлять их хотя бы в общих чертах. То есть умный брат, значит, рассуждал так же, как Сайгур — это радовало. Нашлось двое сносных рисовальщиков из кандрийцев, парни поняли, что от них требовалось, и работа над большой картой неплохо шла. К Юне Сайгур пока решил не обращаться. Теперь он с удовольствием показал черновой пока результат работы Найрину, тот был впечатлён…

Большая дорога в Загорье, пересекающая Дьямон, теперь вся была видна и понятна. И дороги, которые в неё вливались, как ручейки в реку, или её пересекали. Ущелья, реки, водопады, мосты, а также замки, раскиданные вдоль дороги и дальше, в глубине Дьямона — кто их держит, сколько там людей, зачем?..

Много, много вопросов. На большинство из них капитан только пожимал плечами.

— А это что? — Найрин показал на крестики на некотором расстоянии от замка и дальше, по обеим сторонам.

— Это мне хайд объяснил. Тут на горах стражи стоят и передают сообщения в замок. Либо дают солнцу светить в полированные медные щиты, либо дымом, если нет солнца. О нашем появлении тоже предупреждали. Смотри, — он показал линию на карте. — Эту дорогу лучше заложить камнями. Сделаем до зимы. Опасное место, отсюда нападают на большую дорогу. В прошлом потрепали купцов.

— То есть в прошлом году спокойно было, купцы ездили?

— Было б спокойно, кабы не разбойники. Но во время войны тут тоже ходили караваны. Платили особо и нашим, и вашим, и под договор ехали, вроде целый день повозки скрипели мимо замка. Перемирие объявляли.

— Шутишь? — Найрин даже рассмеялся. — С трудом верится.

— Тут такие дорогие товары возят, что во всё поверишь. И если вот на этом участке нападут, — Сайгур показал на карте, — мы должны будем купцам заплатить. Так что скоро тоже караван придёт, немаленький, дважды в год тут ходит. Наши его встретят и сопроводят до граничных камней. Хайд Дьямона это знает, как пять пальцев.

— Дорога ведь, как её заложить камнями? По ней ездят, — Найрин внимательно разглядывал переплетение линий.

— Ещё есть тропа, она крутая, повозка не пройдет, двое не разойдутся. Вот она останется, и она разбойникам не очень пригодна. Да знаю, что скажешь! Хорошие дороги нужны. Только что ни сделать — всегда кому-то будет плохо!

— Следящие амулеты?..

— У хайда есть несколько, старинных. Что-то юлит, говорит — иссякнут вот-вот. Амулеты князь присылал, теперь не пришлёт. А Мортаг про амулеты ни сном ни духом, я считаю. Хорошо бы добыть, но где взять? Или ты изготовишь, а, колдун?

Найрин только поморщился, продолжая разглядывать карту. Было интересно, и трудно, и почти невозможно…

— Написать королю, — сказал он. — Пусть добывает для нас амулеты, в Цитадели.

— Пока нам тут только отбиваться, — кивнув, угрюмо продолжал Сайгур. — Сидеть в Дьямоне, как в берлоге. Хотел бы я потолковать с таном Сурешем, как он управлялся? Как воевать на ровном месте, я понимаю. Здесь горы, ущелья, пещеры — за день не пройдешь, тропы эти невидимые, иногда камни на головы сыплются. Как?! Тут родиться надо, чтобы жить и воевать.

— Посидим в берлоге и освоимся, сам говоришь, — сказал Найрин.

— Это да. Но видишь, нам Мортаг лакомый кусок отхватил от пирога…

— А, распробовал?!

Они переглянулись и рассмеялись разом.

— Ничего. В берлоге так в берлоге, а там, глядишь, приручим Дьямон. С князем договора, с соседями договора. Твоя жена особа непростая, через неё найдем тех, кто здесь родился, всё умеет и нам послужит. А потом и научимся, — высказал Найрин то, что давно крутилось в голове. — Тан Суреш тоже был чужеземец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези