Читаем Серебряная птичка полностью

Ага, вот оно что? Предположим, знает. Куда он мог бы отправиться? Ну конечно, хайду известно, где купеческий лагерь. Туда съезжаются местные продать шерсть — лучшую шерсть, такой нет в Кандрии! За это тану в казну уплачены пошлины. В этом месте хайд запнулся, а Найрин вспомнил рассказ Челлы о затопленных рудниках и о том, что король не может получить с Дьямона драгоценную дань…

Самоцветные жилы иногда выходят на поверхность. А местные могут и знать, где не надо глубоко копать. А такой товар куда желанней шерсти…

Эту мысль Найрин пока отложил, на будущее.

— Мне нужны провожатые до лагеря, — сказал он. — Распорядитесь, тан хайд. Я хочу поглядеть, много ли купцы закупили шерсти.

Наверное, брат рассчитывал уехать незаметно и так же вернуться. Будем считать, что ему не удалось. А если он лишь засиделся за столом со старым другом — сам виноват…

Выслушав Найрина, встревоженный Кантор Вуари посоветовал подождать и послал на поиски следопытов из обозной стражи, попросив кандрийцев не мешать. И долго ждать не пришлось — стражники вернулись, принеся тревожную весть и серебряную подвеску-птичку.

На Сайгура напали и взяли в плен. Опытный следопыт рассказал много подробностей — и как спутали коня, заставив упасть, но граф успел соскочить, и что в его руках был меч, и что нападавших было пятеро, так что сопротивляться ему не дали, ударив со спины. И, наконец, это всё случилось на Ничейной дороге, вот прямо на ней! Совсем недалеко от лагеря. А подвеска-птичка просто лежала в пыли на обочине.

Вуари задумчиво хмурился, слушая доклад.

— Я сожалею, — сказал он наконец. — Следовало проводить его до замка. Он явно не желал этого, но…

— Дайте мне людей, которые нашли следы, — попросил Найрин. — Мы догоним разбойников.

Серебряную цепь он обмотал вокруг руки — как Сайгур когда-то.

— Конечно, пошлю всех, кто в моём распоряжении, и сам поеду, — согласился Вуари. — Но вряд ли мы их догоним. Простите, но время упущено. И ещё. Плохо, что его взяли на Ничейной дороге.

— Что это такое?

— Это не земля Дьямона. То есть, магически, а не формально. Если лорду Сайгуру, скажем, давали какие-то гарантии с оговоркой, что они действительны только на земле Дьямона, то…

— Гарантии давал князь, меняясь клятвами с королём Кандрии. О других не знаю. Вы намекаете, что Сайгур в плену в мукарранского князя?

— Я ни на что не намекаю, — Вуари посмотрел в глаза Найрину. — Я объясняю. Возможно, это просто разбойники и они потребуют выкуп. Это будет лучше всего.

— Вперед, мы теряем время! — воскликнул Найрин. — Догнать их и наказать за наглость!

Возразить на это, конечно, было нечего.

Глава 45. Пойманная птичка

Челла расчёсывалась у зеркала. Сама. Проснулась и обнаружила, что куда-то подевалась Ману, которой эти ночи спала в её спальне. В соседней комнате другие девушки тоже должны дожидаться её пробуждения. Уже несколько дней, как Юна прямо приказала не оставлять Челлу в одиночестве, это неукоснительно соблюдалось, и строгая бай Туану следила. Так что теперь?

На лавке была аккуратно разложена одежда. Парадная — шелк и бархат, это для выхода к купцам — сегодня она рядом с супругом опять должна приветствовать, улыбаться, принимать плату и подарки. А потом она непременно сбежит в книжную мастерскую — на этот раз туда. С этим обозом доставили её заказ — там и шелковая бумага, и краски, каких здесь не готовят, и тонкой выделки пергамент, и листовое золото[8] для украшения страниц и обложек, которое издавна возили из Джубарана. Сегодня она будет распаковывать всё это, трогать, любоваться, пробовать писать на бумаге и решать, на что её пустить. Вот что, она возьмёт с собой девушек, чтобы помогали, и позовёт Найрина — ему ведь тоже будет интересно! Наверняка будет.

Да что такое, где Ману? Пусть она сейчас же появится и поможет облачиться в платье! Челла взяла медный колокольчик и позвонила. Потом выглянула — никого, кроме стражи возле её двери. Придется сказать бай Туану, пусть разберется и впредь подобного не позволяет.

Челла снова села к зеркалу и взялась за гребень. Когда чуть скрипнула дверь, и она услышала тихие шаги, то сразу их узнала, но не стала оглядываться. Хотя удивилась — зачем он тут в такой час?

— Доброе утро, сиятельная тани. Думаю, вам надо размять плечи? Сразу почувствуете себя лучше.

— Я не жалуюсь, — хмыкнула она. — Но и отказываться не стану, зная про твои волшебные руки. Это Юна тебя прислала? Велела что-то передать?

— Лишь то, что вам следует быть красивой и бодрой, сиятельная тани.

— Только плечи, — решила она.

— Вам лучше лечь, да осмелюсь предложить. Одежду снимать не надо.

Раб знал, что обнажаться перед мужчиной, даже неполноценным, младшая тани не станет, потому что испытывает неловкость. Она вообще не привыкла пока иметь дело с рабами мужского пола. Это тани Юна обнажается перед ним без малейшего трепета, целиком доверяя своё тело — раб для неё не более и не менее, что любая другая вещь. Так что стыдливость младшей тани была даже в чём-то приятна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези