Читаем Серебряная птичка полностью

Даже любопытно, какие зелья употребляет этот хитрец, или какие у него амулеты, чтобы держаться бодрячком, потому что и здоровые парни уже не отказались бы от привала!

— Только не говорите, милорд, что вам тоже понадобится невеста, — пошутил он. — Я пока ещё не знаю, каких леди мы найдём в моём замке.

— Обратимся к прекрасной тани Юне, она всё подскажет! — засмеялся в ответ престарелый лорд. — А вы, надо думать, уже предвкушаете будущее счастье? Ваша невеста прекрасна, в её воспитание и обучение тан Суреш вложил немало.

— Вы видели мою невесту? — заинтересовался Сайгур.

— А как же. Я не раз гостил у тана Суреша. У них старшая дочь с тринадцати лет принимает гостей наравне с хозяйкой, но всегда за спиной у матери, конечно. Старшую и называют тани, как и супругу тана. Младшим дочкам такой чести не полагается.

— Вы знакомы с их нравами.

— Не слишком. Дьямон — замок на дороге, ворота в Загорье. Гости с Побережья там как дома и ведут себя так же. Не забывая, что они в гостях, конечно, — ввернул лорд и опять засмеялся. — Свои обычаи там за закрытыми дверями. К любому кухонному мальчишке обращайтесь на побережном, он поймёт. Тан Суреш почитал Ясное Пламя и частенько наведывался в Храм за благословением. Главный Храм Пламени там стоит уже двести лет, тан Суреш его достроил и богато украсил. Витражи из Джубарана, знаете ли, и много красивых вещей. Будете в нём венчаться. Вот так-то, у дороги — Храмы Пламени, а чуть в сторону, в горы — там властвует Хозяйка Гемм. Она леди не капризная, вы поладите, — лорд улыбнулся ободряюще.

— Она ведь не требует младенцев на свой алтарь? — прищурился Сайгур.

— Нет, ничего такого.

— Тогда поладим.

— Венчание у них проходит немного по другому строю. Вам объяснят. У нас, если брак не осуществлён три месяца, можно просить развода. Положено провести обряд, и по тому, как будет гореть Пламя, решение о разводе и примут. В Дьямоне, да и по всему Мукаррану тоже, развод уже оговорен при венчании. Если брак не осуществлен три месяца, то он расторгнут, в Храм идти незачем. Этим, знаете ли, местные нередко пользуются, для разного рода уловок. Суреш однажды при мне разбирал тяжбу, как раз речь шла о ложном браке, то бишь без намерения его осуществить.

Сайгур выслушал с удивлением, помолчал немного, размышляя. Другой строй обрядов в Храме — это интересно. А зачем?.. И почему это позволено?..

Хотя, ему-то всё равно. Отложить супружеский долг на три месяца — точно не про него. И он в жизни своей не пытался вникать в храмовые дела, и не собирался впредь. Это точно не его дело.

— Думаю, что обряды тут изменились в угоду местным нравам. Хозяйка Гемм, их богиня, разводы позволяет, — пояснил лорд Фурати. — Вот и изменили, только чтобы не выходить за пределы канона.

— А что ещё изменено в обрядах в Храме? — спросил Сайгур.

— Кажется, это всё, что может касаться вас в ближайшее время, граф, — развел руками лорд Фурати. — А что такое? Вы же не собираетесь жениться понарошку? Вам это не нужно, скорее наоборот!


Равнина закончилась, виды вокруг поменялись. Снежные вершины маячили в далёкой дали, а вокруг, куда ни глянь, дыбились невысокие горы, сплошь поросшие лесом — это пошли земли, тоже завоеванные Мортагом, которые он передал одному из своих кузенов.

Земли Дьямона начались на второй день пути, вскоре после полудня. Лорд Фурати показал Сайгуру на большой камень с гербом невдалеке от дороги.

— Вот мы и в Дьямоне, граф!

Сайгур приказал трубить остановку. Сам соскочил с коня и подошёл к камню. Погладил его шершавую поверхность, отступил и, щурясь, посмотрел на герб, выбитый невероятно давно. Это теперь был его герб, и ему он нравился. Но придется добавить в этот рисунок что-то своё. Он сделает всё, чтобы Каны остались тут навсегда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍И тут завыл волк, протяжно и тоскливо. Не спится им, значит. Сайгур оглянулся на клетку, что с его места была видна — кто именно там выл, не разобрать, но можно было поспорить, что матёрый волк. Он пробудился раньше всех, а волчица спала, ей досталось больше зелья.

Они уже прибыли. Кругом леса. Ну и хватит, можно избавляться от зверей.

Он вернулся и весело крикнул:

— Отпускаем волков! Мы в Дьямоне!

Клетку сняли с повозки и оттащили в лес, что густо рос над дорогой. Сайгур снял замок и бросил его в сторону, и распахнул дверцу клетки. Волк толкал мордой волчицу, наконец она встала на лапы, пошатываясь, потом вдруг принюхалась и оскалилась.

— Ладно, парень, разберешься тут со своей леди, и доброго вам пути, — пожелал Сайгур. — Вы тут дома, как я понимаю.

И вернулся на дорогу. Оглянулся — все волки потихоньку выбрались на волю, волчонок первый.

— Клетка, милорд. Хорошее железо, — с упрёком сказал кастелян Олден. — Надо бы забрать.

— Так забери, ладно уж, — согласился Сайгур.

Он хотел было приказать, чтобы клетку бросили в ущелье, но и впрямь, зачем? Железо хорошее. А Олден прижимистый малый, готов пострадать за любой гвоздь — потому и хороший кастелян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези