Читаем Серебряная птичка полностью

Брат посоветовал побыть с женой — так говорят, так положено, вчера была свадьба, а сегодня они молодожёны. Но вышла одна глупость. Побыть с женой имеет смысл в постели, а на охоте — никакого смысла! На охоте женщина мешает, за ней нужно присматривать, и всё такое прочее. И она даже не хочет поговорить про жаркое из цапель! А ведь леди только дай возможность потрепать языком про ерунду! Особенно если это не вовремя. Леди Гайда наговорила бы много… Вот, она опять вспомнилась…

Челла не хотела ему помогать, сидела прямо, смотрела перед собой и молчала. Наконец, Сайгуру нравился сокол и хотелось попробовать его в деле. Они ехали на озеро, как посоветовал Фурати, он же рассказал и про облюбовавших его белокрылых цапель. И это было совсем неплохо по сравнению с тем, что он только что женился и получил проблемы. Ах да, сегодня за ним признали владетельские права — это тоже было неплохо. Можно немного отдохнуть и отвлечься.

Сайгур подозвал старшего оруженосца, послав коня вперед и опередив Челлу — какая ей разница, где ехать? Парень догнал его, они заговорили о соколе. Белоснежный сокол нравился тут всем!

Последний раз Челла охотилась здесь с Алливеном, у него был этот белый, у неё маленький сокол-чилик, верткая, сильная для своих размеров, хорошо тренированная птичка…

Вдали сияли под солнцем старые башни, и, кажется, туда отправился Найрин. Или не туда?

Она подъехала к одному из мужчин, спросила:

— Куда уехали капитан и лорд Найрин?

— В какие-то башни, миледи, — парень ответил не сразу, он следил за действиями лорда, который как раз снимал с птицы клобучок.

У Сайгура всё получалось ловко, как надо, и он мог быть собой доволен.

Над озером взлетела цапля, и Сайгур послал вверх сокола. Белый взмыл вверх, цапля шарахнулась в сторону, и всё равно почти сразу оказалась в цепких когтях. Мужчины не скрывали ликования. Челлу уже потряхивало от непонятного беспокойства, и это было причиной всё бросить и ехать к башням. Что случилось — неважно…

— Поезжай за мной, — сказала она парню, который ответил про Найрина и башни. — Сопровождай. Иначе лорду не понравится. И ты тоже, — повернулась она ещё к одному.

Она подъехала и помахала рукой Сайгуру, привлекая его внимание:

— Я проеду немного по дороге, милорд. Недалеко.

Тот только кивнул, отметив, что её сопровождают двое его людей. Пусть отъедет, она под присмотром. И вообще, следует брать для неё на конные прогулки компаньонок. Дамы всегда могут себя занять, мало ли, что им нужно, если нет терпения наблюдать за охотой. Король тоже так поступает.

Дорога к башням проходила поблизости. Челла миновала пологий склон, и направила лошадь вверх. Да, дорога рядом. Парни-сопровождение не расслаблялись и не отставали, сообразив, видимо, что такая наездница, как их леди, да еще знающая окрестности, легко ускачет — и следа не найдёшь.

Вот дорога. С этого места просматривался большой её участок, не до самых башен, нет, там ещё дорога уходила за соседнюю гору, огибала её вдоль глубокого каньона — это ещё немало пути…

Далеко впереди на дороге показались несколько всадников, выехали их леса и мчались во весь опор на невысоких мукарранских лошадках — на таких не покрасуешься на скачках, зато и не упадешь в пропасть. И это — Челла рассмотрела их одежду, — были стражники из замка. И сердце застучало — что-то случилось, случилось что-то! Недаром, недаром ей было так тревожно!

— За мной, — коротко приказала Челла сопровождающим и, ударив лошадь коленями, поскакала навстречу всадникам.

И уже скоро она выслушивала доклад: младший тан, брат тана Сайгура, не подает признаков жизни, хотя не совсем понятно, что с ним приключилось. Его уже спустили с горы, но, тани понимает, быстро передвигаться им затруднительно. Но тани скоро их встретит, если поедет по этой же дороге. Или что решит тани?

Тани решила сразу, и помчалась в сторону башен, насколько негладкая дорога это позволяла. Она, во всяком случае, предполагала, что случилось.

Найрина спускали с крутого склона, обвязав ремнями и веревками. И теперь он лежал на свежей зеленой траве, и пока что, слава Пламени, только цветом лица не походил на покойника. Челла опустилась на колени рядом. Капитан, встревоженный и порядком замученный спуском, принялся объяснять, что случилось. Да неважно было, что! Повод слить силу, а какой именно повод — разве важно?

Челла гладила холодные руки Найрина, стараясь согреть, переплела пальцы, но ток силы не ощущался. Точнее, она влила то, что могла, и это был мизер. Вот зачем она потратилась на Фунира?!

Её решения ждали, эти сильные и грозные мужчины вокруг. И Челла раздала приказы — быстрее ехать в замок к тани Юне, и пусть она поторопится с помощью. И как можно скорее поставить в известность лорда Сайгура. И… пока все. Будет ли жить Найрин, на самом деле зависит сейчас от неё, потому что помощь из замка не успеет почти наверняка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези