— Я несколько раз сказал тебе не приближаться к диким животным. Единорог — самое опасное создание в Айронвуде. Он крайне агрессивен и совершенно неконтактен. Кажется, я ранил его своим копьем в попытке прогнать его от тебя. Это очень плохо Джейн, этих животных становится все меньше и меньше после прихода зеленой воды. Им все труднее добывать себе пищу. У нас запрещена охота на единорогов, а мне пришлось его ранить и скорее всего он умрет.
Маркус рьяно жестикулировал руками и не снижал тон своего голоса. Джейн было горько видеть, что она смогла довести такого заядлого оптимиста до подобного удрученного состояния. Она была опечалена от всего услышанного. Из-за ее неосторожного поведения она чуть было вот так нелепо не лишилась жизни, подвергла опасности жизнь Маркуса. А по итогу — лишила жизни ни в чем неповинное животное. Да, оно напало на неё, но ведь он — зверь и это его природа. А она человек, который должен думать, что он делает.
— Если он умрет, а это вероятнее всего, его тушу рано или поздно кто-то найдет… Мне придется рассказать Верховному Совету об этом происшествии.
— Давай скажем, что это я его ранила. Я во всем виновата. — Джейн с горечью осознала, что теперь для Верховного Совета появился еще один аргумент против нее.
— Ты хочешь, чтобы я солгал?
Ох, Джейн совсем забыла о любимом правиле Айронвуда. Маркус пронизывал ее своим полным разочарования взглядом, а она была готова провалиться сквозь землю.
— Прости. Мне жаль, что из-за меня у тебя будут проблемы.
— У меня не будет проблем Джейн, я из знатного рода ты и сама это знаешь, и никто не посмеет наказать меня за вынужденное нападение. Но я не испытываю большого удовольствия объясняться перед всем Верховным Советом, тем более — перед Феликсом.
"Феликс", точно. Теперь он узнает, что по ее вине, Маркусу пришлось ранить редкое животное и станет ненавидеть ее ещё больше.
— Мне очень жаль.
Маркус смотрел на нее уже более снисходительно.
— Главное — с тобой все в порядке.
Они сели на лошадей и поехали назад к Великим Садам. Всю дорогу они не разговаривали, и даже тогда когда оставили лошадей в конюшне и шли пешком к дворцу. Лишь подойдя к дверям комнаты Джейн, он сказал:
— Хорошего тебя вечера. — Он сказал это так мягко и трепетно, что Джейн совсем загрустила. Ведь, несмотря на совершенную ею глупость, чувствовалось, что Маркус все равно простил ее. И готов и дальше прощать все ее выходки. И в подтверждение ее слов, добавил:
— Прости, что я повысил голос, там, в лесу. Ты ни в чем не виновата. Я сам пригласил тебя в незнакомую местность, где водятся опасные животные.
— Нет, это только моя вина. Я больше не стану совершать опрометчивых поступков. Я очень постараюсь. Знаешь, я веду себя здесь как исключительная. Ты не раз говорил это слово. Я ношу мужские штаны, играю в крокет, сегодня ездила верхом на лошади. Но сколько бы леди Карга не называла меня мужичком, я всего лишь девушка, которая часто совершает глупости.
Маркус приобнял её. Впервые.
— Хорошо тебе повеселиться на свадьбе. И не вспоминай о единороге на празднике.
Так мило, что он сказал не вспоминать о происшествии.
— Спасибо. Я постараюсь найти того, кто будет со мной разговаривать. И спасибо, что спас меня.
Маркус ничего не ответил. Он был не из тех мужчин, кто скромности ради станет отрицать свои очевидные заслуги. Он развернулся и пошел прочь. Джейн кинула долгий взгляд вслед удаляющемуся парню и зашла в свою комнату. Самое время было начать собираться к торжеству, но Джейн села на кровать и расплакалась. Она не хотела идти на свадьбу, она хотела домой. Сегодня она даже не успела испугаться, когда на нее напал единорог, но сейчас, вернувшись во дворец, она осознала в полной мере, что с ней могло произойти.
Джейн вошла в кабину тартулы и поблагодарила себя за то, что держится молодцом вдали от дома. Неважное достижение на первый взгляд, но на самом деле она действительно неплохо держалась. Играла в жизнь среди неведомого мира. Она смотрела в раму кабины и впервые увидела вовсе не свое отражение. В раме красовалась черная лошадь с блестящей шерстью. Её образ навеки отложится в подсознании Джейн, как нечто пугающее и зловещее. И здесь, стоя в диковинной кабине для исповеди, Джейн решила, что если ей придется остаться в Айронвуде навсегда, она станет женой Маркуса. Ведь сегодня он спас ей жизнь.
Глава 17
Джейн вышла из тартулы обновленной. Вот теперь она сможет пойти на праздник со спокойной душой. Все-таки в этих кабинах есть своя польза.