Читаем Серебряные облака полностью

Меня беспокоит не только неприятная перспектива оставить здесь лодку и тащиться пешком на остров. Я чувствую, что уже превысила ту нагрузку, с которой могу справиться; все признаки этого налицо. Если срочно как следует не отдохнуть, моя слабость скоро перейдет в настоящее истощение. Джейми уже заметил, какая я бледная, а сама я слышу, что голос у меня стал слабее и тише. Того и гляди начнет заплетаться язык – поди потом попробуй объяснить толком отчего.

Закрываю глаза и откидываю голову к каменной стене; надеюсь, что несколько минут в тишине и покое помогут и мне удастся не развалиться окончательно.

– Привет-привет! Что вы здесь делаете?

Открываю глаза. Передо мной стоит Фишер.

– Фишер! Здравствуйте! – Хотя на мне солнечные очки, я щурюсь от яркого света. Вот и еще один симптом: свет режет глаза. Собаки, радостно приветствуя Фишера, виляют хвостами, а он их гладит – сразу обеих. – Жду Джейми.

Фишер перевел взгляд вниз на «Дорис»:

– Вы знаете, что начался отлив?

– Увы, знаем. Пропустили последнюю возможность уплыть отсюда. И теперь застряли – ждем, когда по мосткам сможем пешком вернуться.

– Вас подбросить? Мой «Ленд Ровер» неподалеку, а смену в замке я только что закончил.

– Правда? Подбросите? – Я обрадовалась и сразу выпрямилась. – Вы нас очень выручите.

– Чего не сделаешь для капитана Скай! Если вы с Джейми оба здесь, значит…

– Да, Талия на острове. Уверена, она вам обрадуется.

– Да-а-а… Увидеть ее – это еще один плюс. – Фишер краснеет и торопливо добавляет: – Только не думайте, что я предложил вас отвезти лишь ради этого.

– Что вы, мне бы и в голову не пришло, – улыбаюсь я.

Джейми возвращается, и, дожидаясь, когда вода уйдет с мостков, прямо на скамейке мы втроем едим поздний ланч. С Фишером ехать на остров можно много раньше, чем отправляться пешком. Большой «Ленд Ровер» пройдет и по мелкой воде, а самим нам бы пришлось дожидаться, пока камни мостков высохнут: по мокрым камням, да еще с полными сумками продуктов и двумя собаками, ноги бы только и делали, что разъезжались.

Талия нас ждет. Втихаря я ей написала, что Фишер привезет нас раньше, чем мы думали. Теперь, как я и ожидала, она встречает нас на пристани; веселая и бодрая, она чуть не подпрыгивает на месте, как красно-белые буйки в гавани Сент-Феликса. Рядом с ней я чувствую себя просто скомканным бумажным пакетом из-под жареной рыбы с картошкой, которыми полны все городские урны.

– Привет! – жизнерадостно кричит Талия, когда мы вылезаем из машины. – Я слышала, ты, Фишер, спас моих друзей от неминуемой гибели?

– Какой там «спас», – как всегда сдержанно отнекивается Фишер. – Я же говорил капитану Скай, что мне всегда можно позвонить, если что надо.

Мы с Джейми понимающе переглядываемся поверх капота.

– А пакеты с продуктами супермены носят? – спрашивает Джейми. – Фишер, у вас в багажнике их много – мне одному все в дом не унести.

– Не беспокойтесь, я сама возьму. – Я направляюсь к багажнику.

– Незачем вам продукты таскать. Идите отдохните. Смотрите, на кого вы похожи! Как бы мне ни нравилось, когда женщины падают к моим ногам, для вас я готов сделать исключение.

– Скай! Боже мой! На вас лица нет! – Оторвав глаза от Фишера, Талия бросила взгляд на меня. – Вы что, снова в обморок упали?

– Нет, я немного устала, только и всего. Я сейчас отдохну, и все будет в порядке. Вот только сначала с собаками разберусь и посмотрю на станции, что без нас происходило.

– Ни с чем вы разбираться не будете и ни на что не посмотрите. Немедленно в кровать! – вдруг командует Джейми.

– И что, вы это опять без всяких намеков? – У меня откуда-то взялись силы улыбнуться. – Какое разочарование!

Глава 12

Я проснулась далеко за полдень, но лучше мне ничуть не стало. Ничего нового в этом нет: сон редко приносит мне облегчение – преодолеть усталость помогает только длительный отдых.

Лежу в постели и смотрю в потолок.

Мое состояние становится всем заметно.

Они уже видят, что у меня какие-то проблемы, а этого мне совсем не нужно. Я хочу быть как все. Но разве я такая как все? Нет, копни поглубже – и я другая. Я инвалид.

Р-р-р-р! Ненавижу признаваться в этом даже себе самой. Но это факт, и, увы, от него никуда не денешься. Болезнь все время сидит во мне, скрывается и, готовая вырваться наружу, поджидает, когда я ослабею. Она чудовище внутри меня: пропусти момент, дай ему волю – его никакими силами долго не обуздаешь.

Все, казалось бы, очень просто: надо только беречь энергию, и чудовище останется под контролем. Вроде бы здесь нет ничего особенного, пока не понимаешь, что каждое твое действие – это расход энергии. Стоит утром открыть глаза – сразу начинаешь ее тратить и не перестаешь, пока снова не заснешь. Даже сейчас я всего-навсего думаю, лежа в постели, а мой мозг уже сжигает ее запасы.

Объясняя мое состояние тем, кто хоть немного хочет его понять, я сравниваю его с испорченной батарейкой, которую надо постоянно подзаряжать. Людей это сначала обескураживает, но в конце концов они понимают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература