Поворачиваясь, она оступилась. Эллис помог ей удержать равновесие и отвёл к садовому столу, чтобы она отдохнула.
– Бабуля, – воскликнула Элиза. – Что случилось?
– Мне нужна минутка, – тихо прошептала Мора. – Всего минута.
Взгляд у неё был отсутствующий, и Элиза почувствовала, как поднимается в её сердце волна паники. Она покосилась на Эллиса. Тот держался уверенно и спокойно. Элиза была благодарна ему за то, что он вызвался помочь.
– Как насчёт того, чтобы перевести дух? – сказал Эллис. – Выпить воды, вспомнить вторую половину стиха?
Элиза кивнула:
– Хорошая идея.
Бабуля Мора тоже кивнула.
– Что, если я не смогу? – спросила вдруг она у Элизы. – Что, если я не увижу её?
– Увидишь, – пообещала девочка. – Если придётся, я понесу тебя на руках до самой Бухты Сирен. Я…
Она почувствовала, как по шее пробежал холодок, и повернулась к лесу.
– Что? – спросила Мора. Эллис не обратил на них внимания, потому что копался в рюкзаке.
– Ничего, – ответила Элиза, потерев рукой шею. Во-первых, ей не хотелось показаться глупой. Во-вторых, она не желала пугать бабулю.
Но в то же время она чувствовала, что они на острове не одни. Ей всё время казалось, что за ними кто-то следит.
Глава 15
Мора положила руки на садовый стол, опустила на них голову и мирно уснула. Её волосы трепал лёгкий ветерок.
– Пусть поспит, – сказал Эллис. – Ей нужен сон. – Он зажал кнопку на лампе, пока плафон наполнялся светом.
У Элизы в голове теснилось множество вопросов. А сердце живо откликалось на звуки, которые принесли с собой сгущавшиеся сумерки: лошадиные копыта глухо стучали по лесной подстилке; деревья качали ветвями, а те извивались и мерцали, пытаясь стряхнуть капли дождя. Ветер свистел в пустых коридорах Данженесса. Обычно ветер и море помогали ей понять мир, но здесь, на острове, ответов они не давали.
– Элиза, – хрипло и негромко произнесла Мора спустя некоторое время. – Который час?
– Семь, – ответила Элиза. – Не волнуйся. Фонари уже готовы. Мы сможем идти даже ночью так долго, как ты захочешь.
Мора кивнула, убирая волосы с лица.
Элиза снова окинула руины взглядом.
– Не могу поверить, что дедушка встретил её здесь.
Мора кивнула:
– В этом самом месте. Серебряный Блик влюбилась в Алехандро Рейеса. Она говорила, что рядом с ним буря, бушевавшая в её душе, стихала. Рядом с ним в её душе играла музыка. Эту часть истории ты не знаешь.
Эллис прижал колени к груди:
– Так история про Серебряный Блик – это всего лишь история любви?
– Все истории про любовь, – сказала Мора.
Эллис пожал плечами:
– Мне больше нравилась та часть, в которой был кинжал.
Мора цокнула.
– Тогда мне жаль, но я всё же дорасскажу, как русалочка безумно, неловко, от макушки до пят, просто по уши влюбилась в Александра.
– От макушки до кончика хвоста, – поправил её Эллис. – Если быть точными.
– Должно быть, ему пришлось непросто, – добавила Элиза. – Ну, когда она выбрала море. Но для меня всё сложилось удачно. Потому что тогда-то дедушка и понял, что любит тебя.
Мора улыбнулась и начала было что-то говорить, но вместо этого сильно закашлялась, перепугав своих спутников. Приложив руку к груди, она всё кашляла, и этот кашель был гораздо хуже, чем накануне. Эллис порылся в рюкзаке, достал флисовое одеяло и накинул его на плечи Моры.
– Может, нам лучше попробовать повторить вылазку летом? – предложил он. – Мы вернёмся, когда потеплеет и не будет необходимости мёрзнуть до костей.
– Ты слышал хоть что-то из того, что я говорила? – огрызнулась Мора. Её голос был хриплым. Элиза задумалась, могут ли органы дыхания человека заржаветь, как ржавеют трубы в доме.
– Надежды на лето нет, – продолжала Мора. – Летом русалок здесь не бывает.
– Зимняя Песня не может прозвучать летом, – напомнила ему Элиза. – День зимнего солнцестояния сегодня.
– Всегда есть следующая зима, – возразил Эллис. – Посмотрим на русалок в следующем году.
– Вы посмотрите – я уже нет, – сказала Мора.
Тяжёлая тишина повисла в воздухе.
Элиза наблюдала за тем, как отблески огня рисуют на чаше фонтана оранжевые и чёрные полосы. Она снова вспомнила про Джослин. Ей хотелось, чтобы мама была рядом и решила все проблемы. Она хотела, чтобы мама была ей подругой, как Серебряный Блик и Палладия. «Но я рада, что она у меня есть, – подумала Элиза. – Возможно, мы никогда не станем близкими или лучшими подругами, но зато она у меня есть. Я приму, даже если она останется с Розовым Галстуком».
– Эллис, прости, я вспылила, – извинилась Мора. – В последнее время мне нездоровится. Я должна была сдержаться.
– Это я виноват, – сказал Эллис. – Я пообещал тебе найти Бухту Сирен. И если это место существует, мы его найдём! – Он победоносно вскинул кулак. – Чили-дог, вот мой выбор! Передай мне карту, Элиза! Мы должны быстро добраться до места, пока твоя бабушка не заработала пневмонию.
– Данженесс, – голос Моры больше напоминал хрип. – К руинам ночи! От фонтана на запад, спеши на свет…
Воспользовавшись компасом на телефоне, Элиза нашла запад.
– Пойдёмте, – сказала она.
Вдруг где-то среди деревьев раздался рёв мотора. Троица искателей приключений повернулась на звук.