Читаем Серебряный блик. История русалки с серебряной звездой полностью

Дорогая бабуля Мора.

Только что мне приснился самый странный сон в моей жизни. Думаю, такова природа всех снов, все они очень странные. Но этот был особенным, потому что всё было как наяву. Во сне я снова сидела на ветке того дерева, которое мы нашли той ночью на острове Камберленд. Я чувствовала грубую кору. Вот настолько сон был реальным!

Большей частью он был не про меня. Мне снилась ты.

Ты прошла мимо меня и показалась мне очень, очень старой. Только не злись. Ты выглядела милой для столь пожилой дамы! Твои белые волосы отросли до самых колен. Они выглядели так, будто ты только что расплела косу: запутанными, растрёпанными и немного волнистыми.

Ты прошла мимо меня, и в твоих волосах, казалось, отражался лунный свет. На тебе было одно из твоих длинных платьев в стиле тай-дай. Было лето, и ты шла босиком.

Я шла за тобой от скал по узкой извилистой тропе, которая спускалась к морю. Когда ты дошла до берега, то изменилась в лице. От твоей лёгкой улыбки не осталось и следа, ты выглядела удивлённой и испуганной.

Ты удивилась, ведь тебя встречал дедушка. В моём сне он был молод. На его лице не было морщин, его плечи были крепки, а глаза ярко сияли. Чёрные волосы падали на лицо. Он улыбнулся, когда увидел тебя.

– Mi amor, – обратился он к тебе и обнял тебя. Потом коснулся твоего лица. – Оглянись вокруг, amor, – сказал он.

И ты, конечно, оглянулась. Все, кого ты любила, были там, в Бухте Сирен. Все ждали тебя.

Эйнсли сидел на камне рядом с красивой девушкой в розовой пачке. Он кивнул тебе. По выражению его лица ты поняла, что он гордится тобой и теми решениями, которые ты приняла.

Твой отец, морской король, сидел на высоком валуне. Он хохотал от всей души, отчего твои глаза наполнились слезами. А когда он наклонился над тобой, чтобы коснуться твоего лица, на его глаза навернулись слёзы.

– Но я так стара, – сказала ты.

– Ты прекрасна, – ответил король, поцеловав тебя в лоб.

В бухте были сотни русалок, все они тянули шеи, чтобы увидеть тебя, девочку, которая покорила океан.

– Она носила кинжал на талии, – говорили они. – И хранила песню в своём сердце. Больше океана она любила только его, – сказали они, обратив взоры на дедушку.

– И он по-прежнему чертовски хорош, – прокричала Дини Хартли. Артур сидел рядом с ней на камне. Он закатил глаза и взял её за руку.

Александр взял тебя за руку и провёл через толпу: вы шли по колено в воде. Ты нервно оглядывалась в поисках одного лица, которое ты жаждала увидеть больше всего.

– Мама, – наконец воскликнула ты.

Она тоже была там и ждала тебя. Палладия обняла тебя, рассмеялась и спросила:

– Ты готова вернуться домой, неприкаянная душа моя?

Ты начала плакать и сказала, что не можешь вернуться.

– Я выбрала этот мир, – сказала ты. Слёзы залили твои глаза, которые и без них едва видели. – Я больше не могу плавать, – сказала ты. – Я едва вижу. Я потеряла стольких любимых. Я потеряла дом.

– Моя глупая девочка, – улыбнулась Палладия. – Разве ты не знаешь, что, когда любишь кого-то глубоко и по-настоящему, ты не можешь потерять его?

Палладия положила руку на твоё сердце, а ты положила свою ладонь на её. Я не могу точно сказать, что это было: ветер, море или песня тысяч сирен, запевших хором, но я услышала слова:

– Да начнётся великое приключение!

Александр кивнул тебе. Вместе вы прошли мимо русалок. Вы уходили всё дальше и дальше в море. Вы слышали, как они ныряли с камней в воду. Они подплыли к вам.

И тогда вы увидели их. Ты действительно видела. Твоя спина вдруг перестала болеть. А волосы снова стали чёрными. Ты дышала часто-часто и вдруг забила в воде ногами, поднимая брызги.

Александр улыбнулся.

– Вместе, – сказал он.

Ты сжала его ладонь:

– Вместе.

Вы нырнули. Все русалки последовали за вами и поплыли в сторону океана вместе с вами.

Мы с мамой и Эллисом Доузом плыли за вами всё глубже и глубже. Нас окружали сотни русалок. И там я услышала песню, которая, казалось, зародилась во мне, но затем всё погрузились в эту песню словно в толщу воды. И эта музыка была даже плотнее солёных вод моря.

Ты поплыла быстрее, увидев перед собой знакомый сад. Коралловый сад цвёл на дне океана. А над садом возвышался замок. Свеча горела в каждом окне. Я знаю, что свечи не могут гореть под водой. Но, наверное, во сне возможно всё. Может, в других мирах возможно всё. Потому что во сне всё казалось таким настоящим. Я помню, как сверкнула серебряная чешуя на твоём хвосте, когда ты устремилась вперёд.

Ты раскрыла объятия…

…перед летней луной.

…перед воротами замка, который оставила.

…перед созданиями, которых ты так любила.

Все они протянули к тебе свои руки и приняли тебя обратно.

Бабуля, я проснулась оттого, что задыхалась, поэтому рассказала тебе всё это. Я верю в то, что люди, которых мы любим, всё ещё сияют как звёзды и подбадривают нас, даже если мы не видим их. Особенно когда мы не видим их.

И я верю, что все они ждут нас в самом конце, чтобы указать путь к тому, что лучше вечности.

Редундоло.

С любовью,

твоя дикая Элиза.
Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей