Читаем Серебряный дворец полностью

— Они не сказали мне ничего определенного. — Кузина Сандра покачала головой. — Лишь подчеркнули, что она просила тебя приехать.

— Нужно отправляться сейчас же! — Клэр выпрыгнула из кровати и метнулась к лежавшим рядом джинсам.

Клэр стояла в дверях больничной палаты. Ноги отказывались двигаться дальше, ей казалось, что она смотрит кино. Эта маленькая, почти плоская фигурка на койке не имеет ничего общего с ее мамой.

— Элен, это я, Сандра. Не волнуйся, дорогая, я приехала и присмотрю за Клэр.

Мама медленно открыла глаза:

— Клэр… ты здесь?

Девушка, еле переставляя ноги, будто налившиеся свинцом, подошла к больничной койке и заставила себя взять маму за руку. Ее ладонь была влажной от пота.

— Как ты? — спросила Клэр, мечтая, чтобы кузина Сандра наконец убралась из палаты и они с мамой смогли бы спокойно поговорить.

— Пытаюсь справиться со всем этим безобразием. — Мама закрыла глаза и потом снова с усилием подняла веки. — Это пустяки.

Ничего подобного, решила Клэр, глядя на маму. Она чувствовала, что маме не выкарабкаться, и ненавидела себя за свои страхи. Мама казалась полностью раздавленной, такой Клэр видела ее лишь однажды, после того, как папа ушел от них. Но теперь маме было хуже — много хуже.

— Сандра, — с усилием сказала Элен Уинтроп, — пожалуйста, сходи к медсестре и попроси у нее чистую простыню.

— Конечно, дорогая. Я скоро вернусь. — Кузина Сандра степенно прошествовала к выходу.

Миссис Уинтроп попробовала рассмеяться:

— Ей еще долго придется искать простыню. У них больше нет чистых — я уже спрашивала.

— Мама, — начала Клэр, — я прочитала письма, лежавшие в твоей сумке.

— О-о… — Элен Уинтроп закрыла глаза, и ее лицо исказилось.

— Но ведь это неправда… послушай, мама…

— Как жаль, что ты их обнаружила… — простонала больная.

— Но дедушка не виновен. Мама, бабушка знала обо всем, но она не могла тебе рассказать.

— Я не могу, не могу говорить об этом… — Слеза скатилась у мамы из-под ресниц.

Клэр уголком наволочки стерла слезу со щеки. Что ей теперь сказать? Поведать, что она надела бабушкино платье и отправилась в прошлое? Объяснить, как она встретила молодого Йохана Марека? Так она только расстроит мать, все это пагубно повлияет на ее состояние. Ее спасет только веское доказательство — свидетельство невиновности дедушки Марека.

— Он был хорошим, мама. Я это точно знаю, и я докажу, — пообещала Клэр. — Ты только держись, не сдавайся.

В этот миг в палату вошла медсестра, пощупала пульс, измерила температуру, давление и записала результаты исследования в карту.

— Она расстроена, — ворчливо заметила медсестра. — Думаю, хватит на сегодня разговоров. Твоей маме нужно отдохнуть.

Клэр вышла из палаты и в приемном покое встретила кузину Сандру. Та нервно мерила шагами комнату и пила уже пятую чашку кофе.

— Нигде нет чистых простыней. — Она покачала головой. — Едва ли здесь вообще есть медсестры. Бедная Элен! Кажется, эту семью преследует злой рок.

— Вы имеете в виду мою семью? — Клэр опустилась на стул и взяла в руки журнал.

— Мне очень жаль, Клэр, но это сущая правда. — Сандра присела рядом. — Даже когда мы были детьми, во всем, что происходило в доме твоей мамы, ощущалась некоторая нервозность. Я хочу сказать, у них было все: красивая одежда, пони, лучшая школа, но всегда оставалось нечто…

Клэр выпрямилась. Она отложила журнал и внимательно посмотрела на кузину:

— Вы помните моего дедушку?

— О да, очень хорошо, — с явным сарказмом в голосе ответила кузина Сандра. — Великолепный мужчина. Всегда прекрасно выглядел и был так хорош собой… Он обожал твою бабушку и твою мать и дал им все.

Клэр откинулась на спинку стула и закрыла глаза: она представила Йохана Марека в роли мужа и отца. Он наверняка был добрым, неясным и любящим…

— Скверно… — Сандра замолчала и посмотрела на Клэр поверх очков. — Всегда чувствовалось, что в этом доме есть какая-то ужасная тайна, которую скрывают муж и жена.

— Может быть, это было как-то связано с войной? — с невинным видом поинтересовалась Клэр.

— Возможно. — Кузина воззрилась на Клэр, будто та была букашкой под увеличительным стеклом. — Ты, должно быть, слышала кое-что. Всегда ходили ужасные слухи… — Она остановилась и, кажется, ждала, что Клэр добавит новых сведений к «ужасным слухам».

Клэр вздрогнула. Она ни за что не расскажет Сандре о своих ночных приключениях!

…Лишь поздним вечером Клэр довелось побеседовать с маминым лечащим врачом. Доктор казался уставшим, и его речь напоминала цитату из медицинского учебника.

— Бороться с внезапными вирусными инфекционными заболеваниями довольно сложно, — объяснял он. — Завтра я смогу более подробно рассказать вам о состоянии здоровья больной.

— Если мама получит приятные известия, — спросила Клэр, — ей будет легче бороться с болезнью?

— Возможно. — Тут доктор впервые улыбнулся. — Хорошие новости никогда не причиняют вреда.

Покидая больницу, Клэр зашла в палату пожелать маме спокойной ночи. Ей принесли кислородную подушку, и она не могла говорить. Взяв маму за руку, Клэр почувствовала, как невесомая кисть обмякла в ее ладони. Девочка судорожно сглотнула. На глаза наворачивались слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночницы

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы