- Это окна выходят на болото, как видите... но никто не заметил. Настенные портьеры... шелк... художники из Гевили... подсвечники, должно быть, золотые -- вы только взвесьте! - спинет покрыт перламутром...
Комната была небольшой, но великолепно обставленной, даже по стандартам двора. Гобелены и ковры были великолепны. Мебель давно вышла из моды, как и мозаичный потолок, но они все еще выглядели прекрасно. Невероятно ценные, потерянные сокровища.
- Это гостиная, - сказал магистр. - За этой дверью находится башня. А это женский гардероб. Спальня -- в башне выше. Не смогу показать вам её сегодня.
Покои были заперты и позабыты на века. Любопытный Лотар обнаружил их с помощью своего волшебного ключа. Но тот был краденым, а потому магистр до сих пор никому об этом не рассказывал. Он был рад возможности показать и похвастаться всем этим, словно владельцем был он сам.
Он и пользовался всем так, словно был хозяином. Его беспорядок царил повсюду. Элегантный декор был завален свитками, а ковры -- выброшенными перьями. Волшебство, обнаруженное Изумруд, шло от кучи ящиков, большинство из которых все еще были связаны, готовые к транспортировке. Вместо того, чтобы очистить свои официальные комнаты, он перетащил вещи сюда.
Девушка осторожно уселась на стул, который выглядел хрупким, словно паутина.
- Как такое можно позабыть?
- После того, как отстроили Главный Корпус, все это стало не нужно. А ключ был внутри! Есть ключ, который подходит к двери. И он лежит прямо в этом ящике. Должно быть, все остальные были потеряны. Подозреваю, что последним из правителей, пользовавшимся этими комнатами была королева Эстрит. Лет сто назад. Главный Корпус старше, но платья, висящие наверху, в стиле того времени.
Эстрит была свергнута и умерла в Бастионе. Она никогда не вернулась к своим платьям.
Маг извернулся и добавил.
- Есть некоторые документы, относящиеся к её правлению...
Разумеется, он их прочитал.
Изумруд улыбнулась мужчине.
- Но завтра Великий Магистр собирается сломать двери!
Он поморщился.
- Как мы можем остановить его?
- Легко! У вас действительно по всей лаборатории разбросаны старые ключи?
- Сестра, у меня есть старое все, что там разбросано.
- Тогда положите ключ из этого ящика в кучу других и передайте Великому Магистру! Я ничего не скажу, обещаю!
Магистр Ритуалов оглядел свою тайную комнату и печально кивнул.
- После того, как я перебрался сюда -- я вообще не использовал комнаты в башне.
- Я помогу вам переехать утром, - она только что приговорила себя к нескольким ходкам по зубчатым стенам. - Есть ли здесь или наверху какие-нибудь одеяла?
- Шелковые, пуховые!
- А летучие мыши и крысы?
- Сестра! - запротестовал магистр Ритуалов. - В Айронхолле нет крыс! И никаких летучих мышей, если только вы не имеете в виду некоторых старых магистров.
Изумруд радостно вздохнула.
- Итак, сегодня вечером Клоп уснет в постели королевы!
Глава четырнадцатая
Прогуляемся в мой кабинет
На дворец Греймер пала ночь. Лакеи и прислуга пропали. В кабинетах канцелярии все еще горело несколько свечей, и большая их часть располагалась у стола канцлера. Он уже опаздывал на важный ужин. Кейт, наверное, постукивает по полу ногой. Он должен идти -- вот только разгребет припозднившиеся письма, привезенные курьерами или экипажами изо всех частей королевства.
Озаряемая светом единственной свечи, огромная прихожая, днем переполненная посетителями, сейчас была темна и пуста. Фигура, двигавшаяся внутри ореола, что отбрасывал свет танцующего пламени, была бесшумна, словно кошка, но Дюрендаль поднял взгляд.
- Предводитель! - он встал, как всегда делал, чтобы почтить кого-то из Клинков. - Садись и дай своим костям отдохнуть, брат.
Клинки, охраняющие подопечного, могли обходиться без сна - Бандит, вероятно, не спал с тех пор, как был назначен командующим -- однако, иногда им нужен был отдых. Шаг мужчины не был привычно жив, и когда он с благодарностью опустился на стул рядом с большим столом, свеча высветила дорожную пыль на его ливрее.
Их дружба была слишком глубока, чтобы требовать пустых приветствий. Мгновение, они молча изучали друг друга. Долг и дружба могут стать плохими партнерами.
- Я получил твое письмо, - сказал он. - О Серебряном Плаще и его предполагаемой женственности. Ты в это веришь?
Он проделал весь путь из Нокара не для того, чтобы это спросить.
- Нет. Не знаю. Но я думал, тебе следует знать. Инквизиция в это тоже не верит.
Командир потер покрасневшие от пыли глаза.
- Ты попросил меня сообщить, когда Толстяк решит отправиться в Айронхолл.
- И ты ехал два часа, чтобы сообщить мне об этом лично?
Нет, он ехал два часа, чтобы спросить о причине.
Бандит пожал плечами.
- Он предлагает утром выпустить ястреба в Милд Хилс, и отправляться в полдень. Ночевать будет в Бондхилле, таким образом, в Айронхолле мы будем до темноты двадцать седьмого дня, если позволит погода и удача будет на нашей стороне. Если предположить, что связывание пройдет хорошо, он должен вернуться двадцать девятого.
- Двадцать седьмое мне очень подходит.
Пауза.