Мужики за угол свернули, к крыльцу поспешили, хотели внутрь губернского управления войти, но дверь сама распахнулась навстречу. Из двери на улицу важно шагнул дед Павел: ни дать ни взять, казак Стенька Разин! Шапка лихо набок заломлена. Из-под шапки волосенки топорщатся в разные стороны. Брови подняты. Глаза как мельничные жернова. Нос вздернут. Грудь колесом. Куртка нараспашку.
Вышел дед Павел на крыльцо, свысока посмотрел на улицу уездного городка, потом глянул на своих спутников, негромко изрек:
— Ну, шишкина шелуха! Встречай нового золотопромышленника!
— Чего орешь на всю питерскую? В участок захотел? Вон, городничий косится… — одернули его Иван и Гришка и поинтересовались о главном: — Как? Поставили печать?
— А то! — ударив себя кулаком в грудь, важно пропел дед. — Я што сюда за двести верст даром приперся?
— Показывай документ!
Старик важно посмотрел на окружающих, как будто хотел показать купчую всем, кто в этот момент находился на улице, осторожно засунул руку за пазуху, бережно вытащил бумагу, передал Ивану. Тот бегло просмотрел, довольно покачал головой: все в порядке! Заголовок «Земельный отвод», фамилия, имя и отчество деда. Внизу — печать и подпись самого губернатора!
Иван хотел взять бумагу себе на сохранение, но старик вытянул ладонь:
— Дай мне! Мой документ! Сам домой повезу!
Иван и Гришка переглянулись, засмеялись:
— Ну, ты, дед, даешь! Купчая на артель, а ты в собственники записался?!
— Ничего я не записался, — насупился уважаемый старатель. — Вдруг потеряете по дороге, а у меня, — снова похлопал себя по груди, — тут надежнее будет!
По мерзлой земле глухо затукали копыта. Из-за угла администрации выкатилась лакированная пролетка. Средних лет извозчик в военном мундире лихо направил вороного мерина к крыльцу, остановился в одном шаге от промысловиков.
— Ходите прочь, в сторону! Сейчас Его Высочество выходить будут! — рявкнул кучер мужикам, играя кнутом.
Старатели послушно поспешили уйти в своем направлении. Дело сделано, зачем им теперь казенный дом? Однако на углу квартала Гришка остановил товарищей:
— Давайте, посмотрим, что будет…
Не успел он договорить последнее слово, как у парадного подъезда услужливый квартальный отдал громкую команду:
— Сми-ир-р-р-на!..
От его рыка остановились все прохожие на улице, с шумом порхнули с земли дикие голуби. Глухо бухнула «на всю Ивановскую» тяжелая дверь, на крыльцо вышел среднего роста военный. По красным лампасам на штанах, блестящим, дорогим сапогам, бежевом картузе с яркой кокардой, строгому мундиру с высокими знаками отличия нетрудно было узнать главного человека в городе.
— Однако, Сам!.. — закручивая шапку на затылок, предположил дед Павел. — Гришка, ты в военных делах разбираешься, а ну, определи, в каком он звании?
— Красные лампасы на штанах есть — знать, генерал! — без труда определил Григорий и был прав.
Отдав честь полицейскому, генерал шагнул к пролетке, тяжело поднялся в нее, грузно сел на овчинный тулуп, подкрутил лихие, заканчивающиеся бакенбардами усы, поддернул на шее мундир и похлопал кучера ладошкой по спине:
— Трогай, Яша! Поехали, родной!
Яша тронул, да так рьяно, что у генерал-губернатора войсковой картуз обнажил гладкое яйцо на голове. Вероятно, представитель дворянства был еще не так стар, успел схватить головной убор налету, натянул картуз поглубже, до самых ушей. Нехорошо принародно выказывать свой характер. Однако зря успокоился.
Избранный кучером путь начальника проходил по длинной улице уездного городка, мимо Ивана, Гришки и деда Павла. Нашим старателям было хорошо видно, как постепенно краснеет лицо сидящего в пролетке мужчины, наливаются кровью большие, голубые глаза, а густые усы принимают фиолетовый оттенок. Подражая учтивым прохожим, старатели сняли в знак почтения высокопоставленной персоны шапки, прижались к забору, да так и застыли пнями, став свидетелем дальнейшего неординарного поведения Его Высочества.
Когда пролетка достигла угла квартала, губернатор вскочил с места и так жахнул родного Яшку между лопаток кулаком, что последний кувырком слетел с насиженного места на землю с вожжами в руках. Черный мерин продолжал неспешную рысь вдоль по улице и никак не ожидал, что извозчик резко остановит его. И не только остановит, но и повернет голову на сто восемьдесят градусов. Понятно, что от подобной команды конь тут же свернул в сторону, двигаясь полукругом. Извернувшийся тарантас потерял устойчивость и опрокинулся набок. Губернатор с задранными ногами свалился мешком на грязную дорогу.
Все, кто был в ту минуту на улице и приветствовал начальство, оцепенели от представленной картины.
Яшка поднимал своего дорогого генерала. Тот кричал на родного Яшку. Кучер хлопал глазами. Губернатор тыкал пальцем на овчинный тулуп.
Дед Павел, Григорий и Иван подскочили к тарантасу, мигом поставили его на колеса. Гришка подал кучеру вожжи. Иван помогал генералу обивать грязь с мундира. Старший орал на Яшку так, что его голос в ту минуту был слышен за третьим кварталом.
— Что это? — выпучив бычьи глаза, лаял он на кучера, схватив его за ухо.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы