Читаем Серебряный туман полностью

— Я сделала ему искусственное дыхание, потому что не знала, что случилось. Но если бы ты действительно позволил мне закончить разговор, я бы рассказала тебе остальную часть истории.

— Заканчивай рассказывать.

— Ну, это действительно заставляет меня захотеть говорить сейчас.

Он схватил меня за подбородок.

— Что случилось?

Я убрала подбородок из его руки, но продолжала смотреть ему в лицо.

— Я оглушила его. Я ударила его электрическим током.

— С помощью чего?

Изрядная доза трезвости охладила моё сердце. Когда мы встретились, он был плохого мнения об охотниках. Что, если он ненавидел Дэниелей, как и его братья? Правда, он принял меня, зная, что я наполовину охотница, но тогда он думал, что я наполовину Благая. Принял бы он меня, если бы знал, что моя вторая половинка не Благая?

Я вздохнула. Я устала изменять правду.

— Я смешанная, Эйс, но моя вторая половина не Благая.

Он настороженно посмотрел на меня.

— Когда моя кровь смешалась с глэйдом, я послала заряд через воду.

Его зрачки пожирали радужную оболочку.

— Ты хочешь сказать, что ты… ты…?

Я кивнула.

— Невозможно.

— Теперь ты ненавидишь меня ещё больше?

— Почему я должен ненавидеть тебя ещё больше?

— Из-за того, кто я есть.

— Меня никогда не волновало, кем ты была, Кэт. Единственное, что меня когда-либо заботило, это кто ты.

Я прикусила нижнюю губу. То, кем и кто я была, так тесно связано, что я не была уверена, что есть способ выбрать одно, не выбирая оба, например, вынимая шоколад из пирожного.

— Покажи мне.

— Прямо сейчас? — пот солонил мои губы.

— Прямо сейчас.

— И тогда ты покинешь Неверру?

— Да.

Он встал, затем протянул руку, и я взяла её. Как только я встала, я убрала свою руку с его.

— Есть ли другой выход из этого места, кроме как через бар?

— Нет.

— Что подумают люди?

Эйс вытащил соломинки из моих волос.

— Они подумают, что мы переспали.

— Разве это не запрещено теперь, когда я помолвлена?

— Запрещено соблазнять помолвленную женщину. Не запрещено спать с женщиной, которая добровольно отдаёт тебе своё тело.

— Ты затащил меня внутрь. Никто не поверит, что я добровольно отдала тебе своё тело.

Эйс ухмыльнулся.

— Тогда оставь у них хорошее впечатление. Притворись, что у тебя только что была поездка всей жизни.

Должно быть, я покраснела, потому что он добавил приглушенным голосом:

— Пусть лучше они думают, что у нас был дикий секс, чем они задаются вопросом, что мы на самом деле делали в этой комнате.

Мой пульс участился под кожей, и я сглотнула, но это не помогло успокоить мои нервы.

— Возьми меня за руку и держись рядом.

Я нерешительно взяла его за руку. В отличие от того, когда он привёл меня внутрь, его прикосновение было нежным, как будто мои пальцы были сделаны из фарфора.

Или, может быть, он не раздавил мои пальцы, потому что считал их ядовитыми.


ГЛАВА 45. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО


Земля вокруг глэйдов ночью была спокойной. Тёмная и блестящая, её покой нарушался звоном лепестков адамана, тихим журчанием воды и мягким складыванием и развёртыванием ветвей волитора, когда деревья качались над медным жидким телом под ними.

Когда Эйс летел со мной, он ничего не сказал. Даже не взглянул на меня. Напряжение нарастало во мне, укрепляя мои мышцы, но размягчая кости. Когда он опустил меня на землю и его руки оторвались от моего тела, мои ноги угрожали подогнуться. К счастью, они выдержали. Я сжала колени и сделала успокаивающие вдохи, которые мало помогли мне успокоиться.

Долгое время никто из нас не произносил ни слова, оба были заняты осмотром неба в поисках нежелательного присутствия. Ни один светлячок не рассекал тьму, ни один калидум не прятался в высоких стеблях стеклянных цветов.

Когда он кивнул, я пересекла набережную, мягкие подошвы туфель, которые Вероли раздобыла для меня, намокали в сыром мху.

Несмотря на то, что у платья, которое я надела сегодня вечером, были длинные рукава, ткань была недостаточно плотной, чтобы защитить от холода неверрианской ночи.

Я опустилась на колени у воды и начала теребить замысловатый бант, который Вероли завязала, чтобы лиф платья оставался закрытым. Как я мечтала о молниях и спандексе. Такие тривиальные желания. Тогда я подумала о Касс. Ей, наверное, понравилось бы всё, что связано с неверрианской модой… с Неверрой.

Приступ ностальгии поразил меня в самую точку. Круз сказал, что регулярно отправлял моему отцу текстовые сообщения, но это не облегчало расстояние и отсутствие его голоса. Мои пальцы дрожали, пока работали над узлом.

Эйс присел на корточки рядом со мной и вытащил ленту из моих пальцев. Мурашки побежали по коже там, где его тёплые костяшки пальцев коснулись моей обнаженной кожи.

— Тебе не обязательно прыгать, Кэт. Просто опусти руку.

Конечно.

Глупая я.

Я прикусила нижнюю губу, не сводя рассеянного взгляда с мерцающей воды, плещущейся о мшистый гребень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный клан

Могилы из розовых лепестков
Могилы из розовых лепестков

Я раньше не верила в сказки, особенно в сказки про фейри. Но в день, когда они вошли в мою жизнь, это изменилось.Я хотела оставаться подальше от своего родного города на берегу озера, но внезапно умерла мама. Папа сказал, что у неё был удар после того, как она раскопала древнюю могилу индейца на нашем заднем дворе.Жутко. Я знаю. И еще более жутко, что в старом гробу не было тела, только свежие розовые лепестки.Пока мы готовились к её похоронам, до невозможности странные и красивые незнакомцы появились в нашем маленьком городе. Судмедэксперт с изумрудными глазами, слишком молодой для своей работы. Самоуверенный светский лев, который сделал целью своей жизни выводить меня из себя. И татуированный индеец, которого не должно быть в живых. Своей смертью мама нечаянно оживила старую вражду между фейри и кланом, который охотился на них.Войну, которая разобьет мой мир на куски.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика